Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4461-19 of the French Labour Code

The partial pressure of oxygen in a breathed mixture must not :

I. – Be less than 160 hectopascals and, in a hyperbaric work chamber, be greater than 25 per cent of the absolute pressure.

II – Exceed the following values:

1° During periods of physical activity, outside the compression and decompression phases and for continuous periods of exposure not exceeding 3, 4, 5, 6 and 8 hours respectively: 1,600 hectopascals, 1,400 hectopascals, 1,200 hectopascals, 1,000 hectopascals and 900 hectopascals ;

2° During the immersion decompression phase: 1,600 hectopascals;

3° During the dry decompression phase, 2,200 hectopascals for decompression lasting less than 24 hours and 800 hectopascals for decompression lasting more than 24 hours;

4° During compression or rest phases at saturation, between 300 hectopascals and 450 hectopascals;

5° During emergency recompression after a decompression accident, 2,800 hectopascals, unless otherwise prescribed by a doctor.

Original in French 🇫🇷
Article R4461-19

La pression partielle d’oxygène d’un mélange respiré ne doit pas :

I. ― Etre inférieure à 160 hectopascals et, dans une enceinte hyperbare de travail, être supérieure à 25 pour 100 de la pression absolue.

II. ― Dépasser les valeurs suivantes :

1° En période d’activités physiques, en dehors des phases de compression et de décompression et pour des durées continues d’exposition n’excédant pas respectivement 3, 4, 5, 6 et 8 heures : 1 600 hectopascals, 1 400 hectopascals, 1 200 hectopascals, 1 000 hectopascals et 900 hectopascals ;

2° Lors de la phase de décompression en immersion,1 600 hectopascals ;

3° Lors de la phase de décompression au sec, 2 200 hectopascals pour une décompression d’une durée inférieure à 24 heures et 800 hectopascals pour une décompression d’une durée supérieure à 24 heures ;

4° Lors des phases de compression ou de repos à saturation, entre 300 hectopascals et 450 hectopascals ;

5° Lors d’une recompression d’urgence après un accident de décompression, 2 800 hectopascals, sauf prescription médicale différente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.