Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4534-97 of the French Labour Code

When, in the course of assembly, dismantling or lifting work on frames and structures, workers are called upon to intervene where they are exposed to the risk of falling into a void, the employer shall take one of the following measures:
1° Installation of fixed work floors, fitted with guardrails placed at a height of 90 centimetres and skirting boards at least 15 centimetres high;
2° Implementation, under the conditions provided for in Article R. 4534-98, of mobile work platforms, or any other similar devices, suspended from lifting equipment.

Original in French 🇫🇷
Article R4534-97


Lorsque, dans les travaux de montage, de démontage et de levage de charpentes et ossatures, des travailleurs sont appelés à intervenir en se trouvant exposé à un risque de chute dans le vide, l’employeur prend l’une des mesures suivantes :
1° Installation de planchers de travail fixes, munis de garde-corps placés à une hauteur de 90 centimètres et de plinthes de 15 centimètres de hauteur au moins ;
2° Mise en œuvre, dans les conditions prévues par l’article R. 4534-98, de plates-formes de travail mobiles, ou tous autres dispositifs similaires, suspendues à un appareil de levage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.