Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R50-45 of the French Code of Criminal Procedure

For the application of 1° and 2° of Article 706-25-7, concerning persons residing in France, the proof referred to in article R. 50-44 is handed over in person to the police station or gendarmerie brigade responsible for the person’s place of residence.

For the application of 1° and 2° of article 706-25-7, if the person concerned is of French nationality and resides abroad, the proof referred to in article R. 50-44 shall be delivered in person to the French consulate or the consular section of the French embassy closest to the person’s place of residence.

If the person concerned of foreign nationality resides abroad, the supporting documents referred to in article R. 50-44 must be sent by post, with acknowledgement of receipt, to the file manager. In the latter case, the supporting documents must be accompanied by or bear a visa issued either by the foreign authorities or the diplomatic or consular posts.

In all cases, the obligation to provide proof must be fulfilled a first time within fifteen days of the date on which notification of the obligations was made and then every three months from that same date. The person must then provide proof of address no later than fifteen days following the expiry of this three-month period.

This obligation does not exempt the person from declaring and providing proof of any changes of address within fifteen days of a change.

For the application of 3° of article 706-25-7, the person concerned must make the prior declaration in person, at the police station or gendarmerie brigade to which their home belongs, at least fifteen days before the planned move.

For the application of 4° of article 706-25-7, if the person concerned is of French nationality and resides abroad, he or she must make the prior declaration in person at the French consulate or consular section of the French embassy closest to his or her home, at least fifteen days before the planned move.

If the person concerned is of foreign nationality and resides abroad, he/she must make the prior declaration at least fifteen days before the planned move by registered letter with acknowledgement of receipt to the file manager.

>If the person concerned is of French nationality and resides abroad, he/she must make the prior declaration at least fifteen days before the planned move by registered letter with acknowledgement of receipt to the file manager.

Original in French 🇫🇷
Article R50-45

Pour l’application des 1° et 2° de l’article 706-25-7, concernant les personnes résidant en France, le justificatif visé à l’article R. 50-44 est remis en personne au commissariat de police ou à la brigade territoriale de gendarmerie dont dépend le domicile de l’intéressé.


Pour l’application des 1° et 2° de l’article 706-25-7, si l’intéressé de nationalité française réside à l’étranger, le justificatif visé à l’article R. 50-44 est remis en personne au consulat de France ou à la section consulaire de l’ambassade de France la plus proche de son domicile.


Si l’intéressé de nationalité étrangère réside à l’étranger, le justificatif visé à l’article R. 50-44 doit être transmis par la voie postale, avec demande d’avis de réception, au gestionnaire du fichier. Dans cette dernière hypothèse, les documents justificatifs doivent être accompagnés ou revêtus d’un visa émanant soit des autorités étrangères soit des postes diplomatiques ou consulaires.


Dans tous les cas, l’obligation de justification doit s’exécuter une première fois dans les quinze jours suivant la date à laquelle la notification des obligations a été faite puis tous les trois mois à compter de cette même date. La personne doit alors justifier de son adresse au plus tard dans les quinze jours suivant l’expiration de ce délai de trois mois.


Cette obligation ne dispense pas la personne de déclarer et de justifier de ses éventuels changements d’adresse dans un délai de quinze jours après un changement.


Pour l’application du 3° de l’article 706-25-7, l’intéressé doit effectuer en personne, au commissariat de police ou à la brigade territoriale de gendarmerie dont dépend son domicile, la déclaration préalable au moins quinze jours avant le déplacement envisagé.


Pour l’application du 4° de l’article 706-25-7, si l’intéressé de nationalité française réside à l’étranger, il doit effectuer en personne au consulat de France ou à la section consulaire de l’ambassade de France la plus proche de son domicile, la déclaration préalable au moins quinze jours avant le déplacement envisagé.


Si l’intéressé de nationalité étrangère réside à l’étranger, il doit effectuer la déclaration préalable au moins quinze jours avant le déplacement par lettre recommandée avec demande d’avis de réception auprès du gestionnaire du fichier.


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.