Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5125-15-1 of the French Public Health Code

The legal representative of the company shall notify the president of the competent council of the Ordre des pharmaciens, by any means that provides proof of its date of receipt and within one month of the date on which it occurs, of any change in the situation declared in application of article R. 4222-3, enclosing supporting documents.

Subject to II of article 5 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected, if the liberal practice company ceases to comply with the legislative and regulatory provisions in force, the president of the competent council of the ordre gives it formal notice to regularise its situation within a period that he sets. If it fails to do so, the council of the professional body will order the company to be struck off the register by a reasoned decision notified to it by any means capable of proving the date of receipt.

A decision to deregister may only be taken after the partners or their representative have been given the opportunity to present their observations.

The decision to deregister may be appealed to the Conseil national de l’ordre, within the time limit set out in article L. 4222-5.

Original in French 🇫🇷
Article R5125-15-1

Le représentant légal de la société communique au président du conseil compétent de l’ordre des pharmaciens, par tout moyen permettant de rapporter la preuve de sa date de réception et dans le mois suivant la date à laquelle il se produit, tout changement dans la situation déclarée en application de l’article R. 4222-3, en joignant les pièces justificatives.

Sous réserve du II de l’article 5 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 relative à l’exercice sous forme de sociétés des professions libérales soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé, si la société d’exercice libéral cesse de se conformer aux dispositions législatives et réglementaires en vigueur, le président du conseil de l’ordre compétent la met en demeure de régulariser sa situation dans un délai qu’il fixe. A défaut, le conseil de l’ordre prononce la radiation de la société par une décision motivée qui lui est notifiée par tout moyen permettant de rapporter la preuve de sa date de réception.

Une décision de radiation ne peut être prise qu’après que les associés ou leur mandataire ont été mis à même de présenter leurs observations.

La décision de radiation peut faire l’objet d’un recours devant le conseil national de l’ordre, dans le délai prévu à l’article L. 4222-5.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.