Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5211-22 of the French Public Health Code

In order to comply with the essential requirements relating to design and manufacture, medical devices, other than active implantable devices, must be designed, manufactured and packaged in such a way as to meet the following objectives:

1° To have chemical, physical and biological properties which enable them to guarantee the characteristics and performance referred to in Article R. 5211-21, to reduce as far as possible the risks presented by contaminants and residues for patients, staff involved in the transport, storage or use of the devices, to be used safely with any material with which they may normally come into contact or with the medicinal products which they are intended to administer, to reduce as far as possible the risks due to the substances which they release or to those which enter the devices unintentionally.

When a medical device incorporates, as an integral part, a substance which, if used separately, may be considered to be a medicinal product, with the exception of medicinal products derived from blood, and which may act on the human body by an action ancillary to that of the device, the quality, safety and usefulness of this substance are verified using the appropriate methods set out in articles R. 5121-10 to R. 5121-20. After verifying the usefulness of incorporating the substance into the medical device, taking into account the intended purpose of the device, the authorised body asks the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (French National Agency for the Safety of Medicines and Health Products), one of the competent medicines authorities designated by the other Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area, or the European Medicines Agency for a scientific opinion on the quality and safety of the substance, and in particular on the risk-benefit ratio of its incorporation into the medical device.

Where a medical device incorporates, as an integral part, a substance which, if used separately, is liable to be regarded as a medicinal product derived from blood and which may act upon the human body with action ancillary to that of the device, the authorised body, after verifying the usefulness of incorporating the substance into the medical device, taking into account the intended purpose of the device, shall request a scientific opinion from the European Medicines Agency on the quality and safety of this substance, and in particular on the benefit/risk balance of its incorporation into the device.

2° Eliminate or reduce as far as possible the risk of infection or contamination for the patient, the user and third parties, by the selection of tissues or tissue-derived products of animal origin which may be used in the manufacture of devices and the methods chosen for the treatment and handling of these products during manufacture, as well as by the choice of manufacturing methods and packaging systems which make it possible, where appropriate, to ensure that sterility or any microbiological state specified by the manufacturer and indicated on the packaging or labelling is maintained under the intended conditions of storage and transport.

The authorised organisations keep information on the geographical origin of the animals whose tissues have been used.

3° Eliminate or reduce as far as possible the risks associated with their physical characteristics and ageing as well as those associated with foreseeable external influences;

4° Provide, for medical devices with a measurement function, sufficient accuracy and constancy of measurement taking into account their intended purpose and expressed in legal units;

5° Reduce the exposure of patients, users and third parties to emissions of radiation, whether intentional or not, to the minimum compatible with the intended purpose, without however restricting the application of doses indicated as appropriate for the precise therapeutic or diagnostic purposes sought and presenting benefits which outweigh the risks inherent in the emission, ensuring where possible that the characteristics and quantity of radiation emitted, particularly ionising radiation, can be controlled and regulated; these devices are equipped, where technically possible, with a device enabling the user to be informed of the quantity of radiation produced by the equipment during the radiological procedure;

6° Eliminate or reduce as far as possible the risks associated with medical devices connected to or equipped with an energy source, and in particular the electrical, mechanical or thermal risks, as well as the risks that the supply of energy or the administration of substances may present for the patient, and where possible, have a system for alerting and monitoring these risks;

7° Be accompanied by the necessary information to enable them to be used correctly and safely, taking into account the training and knowledge of potential users, and to identify the manufacturer. This information includes the indications on the labelling and the information in the instruction leaflet.

Original in French 🇫🇷
Article R5211-22

Pour respecter les exigences essentielles relatives à la conception et à la fabrication, les dispositifs médicaux autres qu’implantables actifs, sont conçus, fabriqués et conditionnés de manière à répondre aux objectifs suivants :

1° Avoir des propriétés chimiques, physiques et biologiques permettant de garantir les caractéristiques et les performances mentionnées à l’article R. 5211-21, de réduire autant que possible les risques présentés par les produits contaminants et les résidus pour les patients, le personnel participant au transport, au stockage ou à l’utilisation des dispositifs, d’être utilisés en toute sécurité avec toute matière avec laquelle ils peuvent entrer normalement en contact ou avec les médicaments qu’ils sont destinés à administrer, de réduire autant que possible les risques dus aux substances qu’ils dégagent ou à celles pénétrant dans les dispositifs non intentionnellement.

Lorsqu’un dispositif médical incorpore comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d’être considérée comme un médicament, à l’exception des médicaments dérivés du sang, et qui peut agir sur le corps humain par une action accessoire à celle du dispositif, la qualité, la sécurité et l’utilité de cette substance sont vérifiées avec les méthodes appropriées fixées par les articles R. 5121-10 à R. 5121-20. Après avoir vérifié l’utilité de l’incorporation de la substance dans le dispositif médical en tenant compte de la destination du dispositif, l’organisme habilité demande à l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, à l’une des autorités compétentes en matière de médicament désignées par les autres Etats membres de l’Union européenne ou parties à l’accord sur l’Espace économique européen ou à l’Agence européenne des médicaments un avis scientifique sur la qualité et la sécurité de la substance, et notamment sur le rapport entre les bénéfices et les risques liés à son incorporation dans le dispositif médical.

Lorsqu’un dispositif médical incorpore comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d’être considérée comme un médicament dérivé du sang et qui peut agir sur le corps humain par une action accessoire à celle du dispositif, l’organisme habilité, après avoir vérifié l’utilité de l’incorporation de la substance dans le dispositif médical en tenant compte de la destination du dispositif, demande à l’Agence européenne des médicaments un avis scientifique sur la qualité et la sécurité de cette substance, et notamment sur le rapport entre les bénéfices et les risques liés à son incorporation dans le dispositif.

2° Eliminer ou réduire autant que possible le risque d’infection ou de contamination pour le patient, l’utilisateur et les tiers, par la sélection des tissus ou des produits dérivés de tissu d’origine animale qui peuvent intervenir dans la fabrication des dispositifs et les méthodes choisies pour le traitement et la manipulation de ces produits au cours de la fabrication, ainsi que par le choix de méthodes de fabrication et de systèmes d’emballage qui permettent, le cas échéant, de s’assurer du maintien, dans les conditions prévues de stockage et de transport, de la stérilité ou de tout état microbiologique prévu par le fabricant et indiqué sur l’emballage ou l’étiquetage.

Les organismes habilités conservent les informations relatives à l’origine géographique des animaux dont les tissus ont été utilisés.

3° Eliminer ou réduire autant que possible les risques liés à leurs caractéristiques physiques et au vieillissement ainsi que ceux liés aux influences externes prévisibles ;

4° Fournir, pour les dispositifs médicaux ayant une fonction de mesurage, une exactitude et une constance de mesurage suffisantes compte tenu de leur destination et exprimées en unités légales ;

5° Réduire l’exposition des patients, des utilisateurs et des tiers, aux émissions de rayonnements, intentionnels ou non, au minimum compatible avec le but recherché, sans toutefois restreindre l’application des doses indiquées comme appropriées pour les buts thérapeutiques ou diagnostics recherchés précis et présentant des avantages supérieurs aux risques inhérents à l’émission, assurer lorsque cela est possible que les caractéristiques et la quantité des rayonnements émis, notamment en matière de rayonnements ionisants, puissent être contrôlées et réglées ; ces dispositifs sont équipés, lorsque cela est techniquement possible, d’un dispositif permettant à l’utilisateur d’être renseigné sur la quantité de rayonnements produite par l’appareil au cours de la procédure radiologique ;

6° Eliminer ou réduire autant que possible les risques liés aux dispositifs médicaux raccordés à une source d’énergie ou équipés d’une telle source, et notamment les risques électriques, mécaniques ou thermiques, ainsi que les risques que peut présenter pour le patient la fourniture d’énergie ou l’administration de substances et disposer lorsque cela est possible de système d’alerte et de contrôle de ces risques ;

7° Etre accompagnés des informations nécessaires pour pouvoir être utilisés correctement et en toute sécurité en tenant compte de la formation et des connaissances des utilisateurs potentiels et pour identifier le fabricant. Ces informations comprennent les indications figurant sur l’étiquetage et les renseignements figurant dans la notice d’instruction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.