Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R561-14 of the French Monetary and Financial Code

In order to implement the simplified due diligence measures provided for in Article L. 561-9, the persons mentioned in Article L. 561-2 shall collect information justifying that the customer, service or product presents a low risk of money laundering or terrorist financing or meets the conditions provided for in Articles R. 561-15 or R. 561-16. They shall ensure throughout the business relationship that the risk of money laundering or terrorist financing remains low.

They shall put in place a general system for monitoring and analysing transactions that is adapted to the main characteristics of their customers and their products in order to enable them to detect any unusual or suspicious transactions. In the event of a suspicious transaction, they shall implement or reinforce the due diligence measures set out in Articles L. 561-5 to L. 561-6 unless they have reasonable grounds for believing that implementing these measures would alert the customer. In both cases, they shall make the declaration referred to in Article L. 561-15.

Original in French 🇫🇷
Article R561-14

Pour la mise en œuvre des mesures de vigilance simplifiées prévues à l’article L. 561-9, les personnes mentionnées à l’article L. 561-2 recueillent les informations justifiant que le client, le service ou le produit présente un faible risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou remplit les conditions prévues aux articles R. 561-15 ou R. 561-16. Elles s’assurent tout au long de la relation d’affaires que le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme reste faible.


Elles mettent en place un dispositif général de surveillance et d’analyse des opérations qui est adapté aux principales caractéristiques de leur clientèle et de leurs produits afin de leur permettre de détecter toute transaction inhabituelle ou suspecte. En cas d’opération suspecte, elles mettent en œuvre ou renforcent les mesures de vigilance prévues aux articles L. 561-5 à L. 561-6 sauf si elles peuvent raisonnablement penser que la mise en œuvre de ces mesures alerterait le client. Dans les deux cas, elles procèdent à la déclaration mentionnée à l’article L. 561-15.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.