Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R561-9 of the French Monetary and Financial Code

When a collective investment management company distributes the units or shares of a collective investment scheme through the intermediary of a person referred to in 1° to 6° bis of Article L. 561-2 who is not established on the territory of another Member State of the European Union, a State party to the Agreement on the European Economic Area or a third country imposing equivalent obligations in terms of the fight against money laundering and terrorist financing, the custodian shall ensure that the collective investment scheme or, where applicable, the collective investment management company enters into a contract with this person. This contract shall stipulate that the latter shall apply identification and identity verification procedures equivalent to those applicable in the Member States of the European Union and shall have access to the identification details of the beneficial owner of the business relationship.

Original in French 🇫🇷
Article R561-9

Lorsqu’une société de gestion de placement collectif distribue les parts ou actions d’un placement collectif par l’intermédiaire d’une personne mentionnée aux 1° à 6° bis de l’article L. 561-2 qui n’est pas établie sur le territoire d’un autre Etat membre de l’Union européenne, d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou d’un pays tiers imposant des obligations équivalentes en matière de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, le dépositaire veille à ce que le placement collectif ou, le cas échéant, la société de gestion de placement collectif conclue un contrat avec cette personne. Ce contrat stipule que cette dernière applique des procédures d’identification et de vérification d’identité équivalentes à celles applicables dans les Etats membres de l’Union européenne et a accès aux éléments d’identification du bénéficiaire effectif de la relation d’affaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.