Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6113-5 of the French Public Health Code

Doctors responsible for collecting nominative medical data or for processing files containing such data are subject to the obligation of secrecy, breach of which is punishable in accordance with articles 226-13 and 226-14 of the French Criminal Code.

The following are also subject to the obligation of secrecy, breach of which is punishable in accordance with articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code:

1° Persons in the health establishment or the support establishment for the regional hospital grouping who contribute to the processing of the personal data mentioned in article R. 6113-1 under the authority of the doctor responsible for medical information;

2° Persons working on the hardware and software used to process the personal data referred to in Article R. 6113-1;

3° Statutory auditors who receive, through the intermediary of a doctor acting under their responsibility as an expert, personal data mentioned in article R. 6113-1, as part of their statutory task of certifying the accounts of health establishments mentioned in article L. 6145-16 and under the conditions set out in article R. 6113-5-1 ;

4° External service providers who contribute, under the responsibility and control of the doctor responsible for the health institution’s medical information, to the processing of the personal data mentioned in article R. 6113-1 as part of their sub-contracting contract and have access to this data for this purpose, under the conditions provided for in article R. 6113-5-2.

The statutory auditors and external service providers mentioned in the previous two paragraphs may only access the necessary personal data mentioned in article R. 6113-1 within the strict limits of what is necessary for their missions.

Original in French 🇫🇷
Article R6113-5

Les médecins chargés de la collecte des données médicales nominatives ou du traitement des fichiers comportant de telles données sont soumis à l’obligation de secret dont la méconnaissance est punie conformément aux articles 226-13 et 226-14 du code pénal.

Sont également soumis à l’obligation de secret dont la méconnaissance est punie conformément aux articles 226-13 et 226-14 du code pénal :

1° Les personnes de l’établissement de santé ou de l’établissement support du groupement hospitalier de territoire qui contribuent au traitement des données à caractère personnel mentionnées à l’article R. 6113-1 sous l’autorité du médecin responsable de l’information médicale ;

2° Les personnes intervenant sur le matériel et les logiciels utilisés pour le traitement des données à caractère personnel mentionnées à l’article R. 6113-1 ;

3° Les commissaires aux comptes qui reçoivent communication, par l’intermédiaire d’un médecin agissant sous leur responsabilité à titre d’expert, de données à caractère personnel mentionnées à l’article R. 6113-1, dans le cadre de leur mission légale de certification des comptes des établissements de santé mentionnée à l’article L. 6145-16 et dans les conditions prévues à l’article R. 6113-5-1 ;

4° Les prestataires extérieurs qui contribuent, sous la responsabilité et le contrôle du médecin responsable de l’information médicale de l’établissement de santé, au traitement des données à caractère personnel mentionnées à l’article R. 6113-1 dans le cadre de leur contrat de sous-traitance et ont accès à cet effet, dans les conditions prévues à l’article R. 6113-5-2, à ces données.

Les commissaires aux comptes et les prestataires extérieurs mentionnés aux deux alinéas précédents peuvent accéder aux seules données à caractère personnel nécessaires mentionnées à l’article R. 6113-1 dans la stricte limite de ce qui est nécessaire à leurs missions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.