Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R613-37 of the French Monetary and Financial Code

Where an institution carrying on business in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Articles L. 511-27 and L. 511-28, infringes or is likely to infringe a provision in force in the territory of that State which is applicable to it, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, informed by the competent authorities of that State, shall take any measure likely to ensure compliance with that provision. Such measures shall be brought to the attention of those authorities without delay.

Where these same authorities have taken precautionary measures against an institution mentioned in the previous paragraph, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may refer the matter to the European Banking Authority and request its assistance, in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010.

Original in French 🇫🇷
Article R613-37

Lorsqu’un établissement exerçant son activité dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, conformément aux articles L. 511-27 et L. 511-28, enfreint ou est susceptible d’enfreindre une disposition en vigueur sur le territoire de cet Etat qui lui est applicable, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, informée par les autorités compétentes de cet Etat, prend toute mesure de nature à assurer le respect de cette disposition. Ces mesures sont portées sans délai à la connaissance de ces autorités.

Lorsque ces mêmes autorités ont pris des mesures conservatoires à l’encontre d’un établissement mentionné au précédent alinéa, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut saisir l’Autorité bancaire européenne et solliciter son assistance, conformément à l’article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.