Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6134-2 of the French Public Health Code

The following shall benefit from additional training under the agreements referred to in Article L. 6134-1:

1° Doctors and pharmacists who hold a doctorate in medicine or pharmacy allowing them to practise in the country in which they were obtained or in which they come from and who are not undergoing university training in France. They are appointed as associate trainees for a period of six months, renewable once, which may be split. The provisions applicable to students acting as interns set out in articles R. 6153-41, with the exception of the fourth paragraph, and R. 6153-44 of the Public Health Code, with the exception of the first and last paragraphs, apply to them. Their working hours are set at ten half-days per week, but may not exceed forty-eight hours per seven-day period, calculated as an average over a four-month period. They carry out their duties under the conditions defined in articles R. 6153-3, with the exception of the second paragraph, R. 6153-4, R. 6153-6 with the exception of the last paragraph, R. 6153-7, R. 6153-12 to R. 6153-14, R. 6153-17 and R. 6153-22 to R. 6153-24 of the Public Health Code;

2° Nurses from countries listed in an order issued by the Minister for Health, who hold a nursing diploma entitling them to practise in the country in which they obtained their diploma or their country of origin. The additional training takes the form of adaptation hospital internships;

3° Specialist doctors or dental surgeons mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 who hold a specialist diploma allowing them to practise their specialty effectively and legally in their country of origin, under the conditions defined in articles R. 4111-33 to R. 4111-38 ;

4° Specialist pharmacists mentioned in 2° of article L. 4221-1-1 who hold a speciality diploma allowing them to practise the speciality effectively and legally in their country of origin, under the conditions defined in article R. 4221-33.

An order of the Minister for Health sets the selection, assignment and remuneration procedures for the staff mentioned in 1° and 2° of this article.

Original in French 🇫🇷
Article R6134-2

Bénéficient d’une formation complémentaire dans le cadre des conventions mentionnées à l’article L. 6134-1 :

1° Les médecins et pharmaciens titulaires d’un diplôme de docteur en médecine ou en pharmacie permettant l’exercice dans le pays d’obtention ou d’origine et n’effectuant pas une formation universitaire en France. Ils sont désignés en qualité de stagiaires associés pour une période de six mois renouvelable une fois, qui peut être fractionnée. Les dispositions applicables aux étudiants faisant fonction d’internes prévues aux articles R. 6153-41, à l’exception du quatrième alinéa, et R. 6153-44 du code de la santé publique, à l’exception des premier et dernier alinéas, leur sont applicables. Leurs obligations de service sont fixées à dix demi-journées par semaine sans que la durée de travail puisse excéder quarante-huit heures par période de sept jours, cette durée étant calculée en moyenne sur une période de quatre mois. Ils exercent leurs fonctions dans les conditions définies aux articles R. 6153-3, à l’exception du deuxième alinéa, R. 6153-4, R. 6153-6 à l’exception du dernier alinéa, R. 6153-7, R. 6153-12 à R. 6153-14, R. 6153-17 et R. 6153-22 à R. 6153-24 du code de la santé publique ;

2° Les personnels infirmiers des Etats dont la liste est fixée par arrêté du ministre chargé de la santé, titulaires d’un diplôme d’infirmier ou d’infirmière permettant l’exercice dans le pays d’obtention ou d’origine. La formation complémentaire est effectuée sous forme de stages hospitaliers d’adaptation ;

3° Les médecins ou chirurgiens-dentistes spécialistes mentionnés au 2° de l’article L. 4111-1-2 titulaires d’un diplôme de spécialité permettant l’exercice effectif et licite de la spécialité dans leur pays d’origine, dans les conditions définies aux articles R. 4111-33 à R. 4111-38 ;


4° Les pharmaciens spécialistes mentionnés au 2° de l’article L. 4221-1-1 titulaires d’un diplôme de spécialité permettant l’exercice effectif et licite de la spécialité dans leur pays d’origine, dans les conditions définies à l’article R. 4221-33.

Un arrêté du ministre chargé de la santé fixe les modalités de sélection, d’affectation et de rémunération des personnels mentionnés au 1° et au 2° du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.