Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-337 of the French Public Health Code

The contractual practitioner is recruited by the director of the public health establishment after obtaining the opinion of the chairman of the establishment’s medical committee and the head of the department, on a proposal from the head of the department or, failing this, the head of any other internal structure to which the practitioner reports.

He may work in several establishments mentioned in article R. 6152-1. The work of a full-time contractual practitioner may be split between a public health establishment and a private health establishment authorised to provide the public hospital service.

The contractual practitioner may work in several establishments, within the “groupements hospitaliers de territoire” mentioned in article L. 6132-1 or to promote the development of the networking of health establishments mentioned inarticle 2 of law no. 86-33 of 9th January 1986 on statutory provisions relating to the hospital civil service and the cooperation actions mentioned in article L. 6134-1.

With the agreement of the practitioner concerned, following a reasoned opinion from the chairman of the hospital medical committee and the head of the department, on a proposal from the head of the department or, failing this, the head of the functional unit or another internal structure, an agreement is signed to this effect between the hospitals. This agreement determines how the work of the practitioners is to be divided between these establishments, as well as the proportion of the emoluments and allowances provided for in articles R. 6152-355 and D. 6152-356, as well as ancillary costs, which are to be borne by each of them.

Contractual practitioners working full time benefit from the arrangement mentioned in article R. 6152-4-1. Part-time practitioners may benefit from this arrangement by decision of the Director General of the Regional Health Agency on a proposal from the Director of the establishment.

An order by the Minister for Health specifies the conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-337

Le praticien contractuel est recruté par le directeur de l’établissement public de santé après avis du président de la commission médicale d’établissement et du chef de pôle, sur proposition du chef de service ou, à défaut, du responsable de toute autre structure interne dont relève le praticien.


Il peut exercer son activité dans plusieurs établissements mentionnés à l’article R. 6152-1. L’activité du praticien contractuel exerçant à temps plein peut être répartie entre un établissement public de santé et un établissement de santé privé habilité à assurer le service public hospitalier.


Le praticien contractuel peut exercer son activité dans plusieurs établissements, au sein des groupements hospitaliers de territoire mentionnés à l’article L. 6132-1 ou pour favoriser le développement de la mise en réseau d’établissements de santé mentionnés à l’article 2 de la loi n° 86-33 du 9 janvier 1986 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière et les actions de coopération mentionnées à l’article L. 6134-1.


Avec l’accord du praticien concerné, après avis motivé du président de la commission médicale d’établissement et du chef de pôle, sur proposition du chef de service ou, à défaut, du responsable de l’unité fonctionnelle ou d’une autre structure interne, une convention est passée à cet effet entre les établissements. Elle détermine les modalités de répartition de l’activité des praticiens entre ces établissements ainsi que la fraction des émoluments et indemnités prévus aux articles R. 6152-355 et D. 6152-356 ainsi que des charges annexes qui est supportée par chacun d’entre eux.


Les praticiens contractuels exerçant à temps plein bénéficient du dispositif mentionné à l’article R. 6152-4-1. Ceux exerçant à temps partiel peuvent en bénéficier sur décision du directeur général de l’agence régionale de santé prise sur proposition du directeur de l’établissement.


Un arrêté du ministre chargé de la santé précise les modalités d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.