Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-418-1 of the French Public Health Code

A contractual practitioner with an open-ended contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled :

1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ;

2° Sick leave, on presentation of a medical certificate, up to a maximum of twelve consecutive months, during which the person concerned receives his full salary as provided for in article R. 6152-416 for three months and then half salary for the following nine months;

3° Long-term sick leave when the person concerned is suffering from a duly diagnosed illness which, with the exception of the illnesses mentioned in 4°, is on the list drawn up in application of article 28 of decree no. 86-442 of 14 March 1986 relating to the appointment of approved doctors, the organisation of medical committees and reform boards, the conditions of physical fitness for admission to public employment and the sick leave scheme for civil servants, and which necessitates costly and prolonged treatment and care making it impossible for him/her to carry out his/her duties.

Long-term sick leave is granted for a maximum period of three years, during which the practitioner receives his full salary as provided for in article R. 6152-416 for one year and then half salary for two years.

A practitioner who has been granted long-term sick leave may not be granted further leave of this nature if he has not previously returned to work for one year;

4° To long-term leave when the person concerned, suffering from tuberculosis, mental illness, cancer, poliomyelitis or severe and acquired immunodeficiency, is prevented from performing his duties.

Long-term leave is granted following the opinion of the medical committee provided for in article R. 6152-36 for a maximum period of five years per illness, during which the practitioner receives his full salary as provided for in article R. 6152-416 for three years, then half salary for two years;

5° In the event of an accident at work or occupational disease, to leave for the entire period of incapacity to work until complete recovery, consolidation of the injury or death.

In this situation, the person concerned receives his full emoluments for a maximum of five years;

6° Maternity leave, paternity leave and childcare leave or adoption leave in accordance with the terms and conditions set out in article R. 6152-819 ;

7° Unpaid parental leave, under the conditions of article R. 6152-45;

8° Family solidarity leave under the conditions laid down in the Labour Code and the Social Security Code;

9° To parental presence leave under the conditions provided for by the Labour Code and the Social Security Code.

Contractual practitioners may, after receiving the opinion of the medical committee, benefit from a period of part-time therapeutic leave under the conditions laid down in articles L. 323-3 and R. 323-3 of the Social Security Code.

During the period of therapeutic part-time work, the contractual practitioner receives the full emoluments provided for in article R. 6152-416 of the present code, as well as the bonuses usually received, if he fulfils the conditions for granting them.

On expiry of the rights to leave defined in 2°, 3° and 4°, unpaid leave related to the state of health, for a maximum period of three years, may be granted to the contractual practitioner, at his request and after obtaining the opinion of the medical committee mentioned in article R. 6152-36, if he is unable to resume his activities for health reasons.

For the granting and renewal of the leave mentioned in 3° and 4° of this article, the director of the establishment may refer the matter to the medical committee for its opinion. On expiry of the entitlement to the leave referred to in this paragraph, the medical committee shall rule on the fitness of the person concerned for his duties.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-418-1

Le praticien contractuel signataire d’un contrat à durée indéterminée conclu sur le fondement de l’article R. 6152-403 a droit :

1° A des congés annuels dans les conditions prévues par le code du travail ;

2° A des congés de maladie, sur présentation d’un certificat médical, dans la limite d’une durée de douze mois consécutifs pendant laquelle l’intéressé perçoit l’intégralité de ses émoluments prévus à l’article R. 6152-416 pendant trois mois puis la moitié pendant les neuf mois suivants ;

3° A un congé de longue maladie lorsque l’intéressé est atteint d’une affection dûment constatée, figurant, à l’exception des pathologies mentionnées au 4°, sur la liste établie en application de l’article 28 du décret n° 86-442 du 14 mars 1986 relatif à la désignation de médecins agréés, à l’organisation des comités médicaux et des commissions de réforme, aux conditions d’aptitude physique pour l’admission aux emplois publics et au régime de congés de maladie des fonctionnaires, et qui rend nécessaires un traitement et des soins coûteux et prolongés le mettant dans l’impossibilité d’exercer ses fonctions.

Le congé de longue maladie est accordé dans la limite d’une durée de trois ans au maximum pendant laquelle le praticien perçoit l’intégralité de ses émoluments prévus à l’article R. 6152-416 pendant un an puis la moitié pendant deux ans.

Le praticien qui a obtenu un congé de longue maladie ne peut bénéficier d’un autre congé de cette nature s’il n’a pas auparavant repris l’exercice de ses fonctions pendant un an ;

4° A un congé de longue durée lorsque l’intéressé, atteint de tuberculose, de maladie mentale, d’affection cancéreuse, de poliomyélite ou de déficit immunitaire grave et acquis est empêché d’exercer ses fonctions.

Le congé de longue durée est accordé après avis du comité médical prévu à l’article R. 6152-36 dans la limite d’une durée de cinq ans au maximum par affection pendant laquelle le praticien perçoit l’intégralité de ses émoluments prévus à l’article R. 6152-416 pendant trois ans puis la moitié pendant deux ans ;

5° En cas d’accident du travail ou de maladie professionnelle, à un congé pendant toute la période d’incapacité de travail jusqu’à la guérison complète, la consolidation de la blessure ou le décès.

Dans cette situation, l’intéressé perçoit l’intégralité de ses émoluments dans la limite de cinq ans ;

6° A un congé de maternité, de paternité et d’accueil de l’enfant ou d’adoption selon les modalités prévues à l’article R. 6152-819 ;

7° A un congé parental non rémunéré, dans les conditions de l’article R. 6152-45 ;

8° A un congé de solidarité familiale dans les conditions prévues par le code du travail et par le code de la sécurité sociale ;

9° A un congé de présence parentale dans les conditions prévues par le code du travail et par le code de la sécurité sociale.

Les praticiens contractuels peuvent bénéficier, après avis du comité médical, d’une reprise à temps partiel thérapeutique dans les conditions fixées aux articles L. 323-3 et R. 323-3 du code de la sécurité sociale.

Pendant la période de temps partiel thérapeutique, le praticien contractuel perçoit la totalité des émoluments prévus à l’article R. 6152-416 du présent code, ainsi que les primes habituellement perçues, s’il remplit les conditions d’octroi de celles-ci.

A l’expiration des droits à congé définis aux 2°, 3° et 4°, un congé sans rémunération lié à l’état de santé, d’une durée de trois ans au maximum peut être accordé au praticien contractuel, sur sa demande et après avis du comité médical mentionné à l’article R. 6152-36, lorsque celui-ci ne peut reprendre ses activités pour raison de santé.

Pour l’octroi et le renouvellement des congés mentionnés aux 3° et 4° du présent article, le directeur de l’établissement peut saisir pour avis le comité médical. A l’expiration des droits aux congés mentionnés au présent alinéa, le comité médical se prononce sur l’aptitude de l’intéressé à ses fonctions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.