Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R618-3 of the French Intellectual Property Code

Where a period is expressed in days, the day of the act, event, decision or notification that causes it to run shall not count.

Where a period is expressed in months or years, the period shall expire on the day of the last month or year that bears the same number as the day of the act, event, decision or notification that causes the period to run. If there is no identical date, the period expires on the last day of the month.

When a period is expressed in months and days, the months are counted first and then the days.

Any time limit expires on the last day at twenty-four hours.

A time limit that would normally expire on a Saturday, Sunday or public or bank holiday is extended until the next working day.

Original in French 🇫🇷
Article R618-3

Lorsqu’un délai est exprimé en jours, celui de l’acte, de l’événement, de la décision ou de la notification qui le fait courir ne compte pas.

Lorsqu’un délai est exprimé en mois ou en années, ce délai expire le jour du dernier mois ou de la dernière année qui porte le même quantième que le jour de l’acte, de l’événement, de la décision ou de la notification qui fait courir le délai. A défaut de quantième identique, le délai expire le dernier jour du mois.

Lorsqu’un délai est exprimé en mois et en jours, les mois sont d’abord décomptés puis les jours.

Tout délai expire le dernier jour à vingt-quatre heures.

Le délai qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.