Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6221-19-1 of the French Public Health Code

After submitting their application for accreditation to the French Accreditation Committee, medical biology laboratories in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon may ask this Committee, at least six months before the foreseeable date of the preliminary visit referred to in Article R. 6221-1, to determine a common period for the preliminary visits of laboratories located within the jurisdiction of the same regional health agency or within the jurisdiction of the territorial health administration.

Requests submitted by laboratories for the determination of the common period for the preliminary visits mentioned in the previous paragraph shall be forwarded to the French Accreditation Committee by each director general of the competent regional health agency or by the head of the competent territorial health administration.

Original in French 🇫🇷
Article R6221-19-1

Après le dépôt de leur demande d’accréditation auprès du Comité français d’accréditation, les laboratoires de biologie médicale de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique, de Mayotte, de Saint-Barthélemy, de Saint-Martin et de Saint-Pierre-et-Miquelon peuvent demander à ce comité, au moins six mois avant la date prévisible de la visite préliminaire mentionnée à l’article R. 6221-1, de déterminer une période commune pour les visites préliminaires des laboratoires situés dans le ressort d’une même agence régionale de santé ou dans le ressort de l’administration territoriale de santé.

Les demandes présentées par les laboratoires tendant à la détermination de la période commune pour les visites préliminaires mentionnées à l’alinéa précédent sont transmises au comité français d’accréditation par chaque directeur général de l’agence régionale de santé compétente ou par le responsable de l’administration territoriale de santé compétente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.