Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6312-18 of the French Public Health Code

In order to respond to requests for urgent medical transport from the urgent medical aid service mentioned in article R. 6312-17-1, a medical transport on-call service is provided in each departmental or interdepartmental area within the same region, at any time of the day or night.

The departmental territory is divided into on-call sectors based in particular on the number of inhabitants, geographical constraints and the location of health establishments. An on-call sector may cover several departments within the same region.

The duration of on-call duty can be adapted to the different sectors, depending on the expected level of activity.

In the sectors in which the adaptation provided for in the previous paragraph is implemented, an hourly substitution allowance, charged to the fund mentioned in article L. 1435-8, is paid to the fire and rescue service likely to intervene. The amount and terms of payment of this allowance are set by joint order of the Minister for Civil Protection, the Minister for Health and the Minister for Social Security.

Original in French 🇫🇷
Article R6312-18

Afin d’apporter une réponse aux demandes de transport sanitaire urgent du service d’aide médicale urgente mentionnées à l’article R. 6312-17-1, une garde des transports sanitaires est assurée sur chaque territoire départemental ou interdépartemental au sein de la même région, à tout moment de la journée ou de la nuit.


Le territoire départemental fait l’objet d’une division en secteurs de garde en fonction notamment du nombre d’habitants, des contraintes géographiques et de la localisation des établissements de santé. Un secteur de garde peut être délimité sur plusieurs départements au sein d’une même région.


La durée de la garde peut être adaptée selon les secteurs de garde en fonction du niveau d’activité attendu.


Dans les secteurs au sein desquels l’adaptation prévue à l’alinéa précédent est mise en œuvre, une indemnité horaire de substitution, imputée sur le fonds mentionné à l’article L. 1435-8, est versée au service d’incendie et de secours susceptible d’intervenir. Le montant et les modalités de versement de cette indemnité sont fixés par arrêté conjoint du ministre chargé de la sécurité civile, du ministre chargé de la santé et du ministre chargé de la sécurité sociale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.