Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6313-1-1 of the French Public Health Code

The Comité Départemental de l’Aide Médicale Urgente, de la Permanence des Soins et des Transports Sanitaires, co-chaired by the Prefect or his representative and the Director General of the Regional Health Agency or his representative, is made up of :

1° Representatives of local and regional authorities:

a) A departmental councillor appointed by the departmental council or, in Corsica, an executive councillor appointed by the president of the executive council;

b) Two mayors appointed by the departmental association of mayors or, failing that, elected by the college of mayors of the department, convened for this purpose by the prefect, by proportional representation with the highest average, without adding or deleting names and without changing the order of presentation. Voting may take place by post;

2° Emergency medical aid partners:

a) One doctor in charge of an emergency medical aid service and one doctor in charge of a mobile emergency and resuscitation structure in the department;

b) A director of a public health establishment with mobile emergency and resuscitation resources;

c) The chairman of the board of directors of the fire and rescue service;

d) The departmental director of the fire and rescue service;

e) The departmental chief medical officer of the fire and rescue service;

f) A fire service officer in charge of operations, appointed by the departmental director of the fire and rescue service;

3° Members appointed on the recommendation of the organisations they represent:

a) One doctor representing the departmental medical association ;

b) Four doctors representing the regional union of health professionals representing doctors;

c) A representative of the council of the departmental delegation of the French Red Cross;

d) Two hospital practitioners, each proposed by the two most nationally representative organisations of doctors working in hospital emergency departments;

e) One doctor proposed by the organisation most representative at national level of doctors working in the emergency medicine departments of private health establishments, where these exist in the department;

f) One representative of each of the associations involved in permanent care when they are involved in permanent care at departmental level;

g) A representative of the most representative organisation of public hospitals;

h) One representative from each of the two most representative private hospital organisations at departmental level, including one director of a private health establishment providing medical transport where such an establishment exists in the department;

i) Four representatives of the most representative national health transport professional organisations at departmental level.

j) One representative of the most representative departmental emergency medical transport association;

k) A representative of the regional council of the pharmacists’ association or, in the overseas departments, the local delegation of the pharmacists’ association;

l) A representative of the regional union of health professionals representing dispensing pharmacists;

m) A representative of the most representative organisation of dispensing pharmacists at national level;

n) A representative of the Conseil Départemental de l’Ordre des chirurgiens-dentistes;

o) A representative of the regional union of health professionals representing dental surgeons;

p) Where the armed forces health service contributes to the continuity of outpatient care in the department, a medical representative of the armed forces health service;

4° A representative of user associations.

The members of the committee are appointed by joint order of the Director General of the Regional Health Agency and the Prefect.

The Director General of the Regional Health Agency and the Prefect may be assisted by persons of their choice.

For each full member, with the exception of the members mentioned in 1° and 2°, who may be represented in accordance with the rules laid down in article R. 133-3 of the Code of Relations between the Public and the Administration, an alternate member is appointed under the same conditions.

Original in French 🇫🇷
Article R6313-1-1

Le comité départemental de l’aide médicale urgente, de la permanence des soins et des transports sanitaires, coprésidé par le préfet ou son représentant et le directeur général de l’agence régionale de santé ou son représentant, est composé :

1° De représentants des collectivités territoriales :

a) Un conseiller départemental désigné par le conseil départemental ou, en Corse, un conseiller exécutif désigné par le président du conseil exécutif ;

b) Deux maires désignés par l’association départementale des maires ou, à défaut, élus par le collège des maires du département, convoqué à cet effet par le préfet, à la représentation proportionnelle à la plus forte moyenne, sans adjonction ni suppression de noms et sans modification de l’ordre de présentation. Le vote peut avoir lieu par correspondance ;

2° Des partenaires de l’aide médicale urgente :

a) Un médecin responsable de service d’aide médicale urgente et un médecin responsable de structure mobile d’urgence et de réanimation dans le département ;

b) Un directeur d’établissement public de santé doté de moyens mobiles de secours et de soins d’urgence ;

c) Le président du conseil d’administration du service d’incendie et de secours ;

d) Le directeur départemental du service d’incendie et de secours ;

e) Le médecin-chef départemental du service d’incendie et de secours ;

f) Un officier de sapeurs-pompiers chargé des opérations, désigné par le directeur départemental des services d’incendie et de secours ;

3° Des membres nommés sur proposition des organismes qu’ils représentent :

a) Un médecin représentant le conseil départemental de l’ordre des médecins ;

b) Quatre médecins représentants de l’union régionale des professionnels de santé représentant les médecins ;

c) Un représentant du conseil de la délégation départementale de la Croix-Rouge française ;

d) Deux praticiens hospitaliers proposés chacun respectivement par les deux organisations les plus représentatives au plan national des médecins exerçant dans les structures des urgences hospitalières ;

e) Un médecin proposé par l’organisation la plus représentative au niveau national des médecins exerçant dans les structures de médecine d’urgence des établissements privés de santé, lorsqu’elles existent dans le département ;

f) Un représentant de chacune des associations de permanence des soins lorsqu’elles interviennent dans le dispositif de permanence des soins au plan départemental ;

g) Un représentant de l’organisation la plus représentative de l’hospitalisation publique ;

h) Un représentant de chacune des deux organisations d’hospitalisation privée les plus représentatives au plan départemental, dont un directeur d’établissement de santé privé assurant des transports sanitaires lorsqu’un tel établissement existe dans le département ;

i) Quatre représentants des organisations professionnelles nationales de transports sanitaires les plus représentatives au plan départemental.

j) Un représentant de l’association départementale de transports sanitaires d’urgence la plus représentative au plan départemental ;

k) Un représentant du conseil régional de l’ordre des pharmaciens ou, dans les départements d’outre-mer, la délégation locale de l’ordre des pharmaciens ;

l) Un représentant de l’union régionale des professionnels de santé représentant les pharmaciens d’officine ;

m) Un représentant de l’organisation de pharmaciens d’officine la plus représentative au plan national ;

n) Un représentant du conseil départemental de l’ordre des chirurgiens-dentistes ;

o) Un représentant de l’union régionale des professionnels de santé représentant les chirurgiens-dentistes ;

p) Lorsque le service de santé des armées contribue à la permanence des soins ambulatoires dans le département, un représentant médecin du service de santé des armées ;

4° Un représentant des associations d’usagers.

Les membres du comité sont nommés par arrêté conjoint du directeur général de l’agence régionale de santé et du préfet.

Le directeur général de l’agence régionale de santé et le préfet peuvent se faire assister des personnes de leur choix.

Pour chaque membre titulaire, à l’exception des membres mentionnés aux 1° et 2°, qui peuvent se faire représenter conformément aux règles prévues par l’article R. 133-3 du code des relations entre le public et l’administration, est désigné dans les mêmes conditions un membre suppléant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.