Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R656-3 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of this book in New Caledonia:
1° References to the prefect are replaced by references to the high commissioner of the Republic in New Caledonia;
2° References to the court of the chief town of the department are replaced by references to the court of first instance;
3° References to the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway or the Swiss Confederation are deleted;
4° In article R. 615-2, the words: “and the transfer decision provided for in Article L. 572-1” are deleted;
5° In Article R. 621-1, the words: “L. 621-1 to L. 621-7” are replaced by the words: “L. 621-1 to L. 621-3”;
6° In Article R. 621-2, the words: “Subject to the provisions of Article R. 621-4,” are deleted;
7° In Article R. 632-4, the words: “Law no. 91-647 of 10 July 1991 and Decree no. 91-1266 of 19 December 1991” are replaced by the words: “Order no. 92-1147 of 12 October 1992 relating to legal aid in criminal matters in New Caledonia and the Wallis and Futuna Islands and Decree no. 93-1425 of 31 December 1993”;
8° In Article R. 632-7, the second paragraph reads as follows:

Original in French 🇫🇷
Article R656-3


Pour l’application du présent livre en Nouvelle-Calédonie :
1° Les références au préfet sont remplacées par la référence au haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie ;
2° Les références au tribunal du chef-lieu du département sont remplacées par les références au tribunal de première instance ;
3° Les références à la République d’Islande, à la Principauté du Liechtenstein, au Royaume de Norvège ou à la Confédération suisse sont supprimées ;
4° A l’article R. 615-2, les mots : ” et de la décision de transfert prévue à l’article L. 572-1 ” sont supprimés ;
5° A l’article R. 621-1, les mots : ” L. 621-1 à L. 621-7 ” sont remplacés par les mots : ” L. 621-1 à L. 621-3 ” ;
6° A l’article R. 621-2, les mots : ” Sous réserve des dispositions de l’article R. 621-4, ” sont supprimés ;
7° A l’article R. 632-4, les mots : ” la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 et le décret n° 91-1266 du 19 décembre 1991 ” sont remplacés par les mots : ” l’ordonnance n° 92-1147 du 12 octobre 1992 relative à l’aide juridictionnelle en matière pénale en Nouvelle-Calédonie et dans les îles Wallis et Futuna et le décret n° 93-1425 du 31 décembre 1993 ” ;
8° A l’article R. 632-7, le second alinéa est ainsi rédigé :
” Le responsable du service chargé des étrangers au sein des services du haut-commissaire de la République ou son représentant assure les fonctions de rapporteur ; le responsable du service local chargé de l’action sociale ou son représentant est entendu par la commission ; ils n’assistent pas à la délibération de la commission. ” ;
9° Le second alinéa de l’article R. 632-9 est supprimé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.