Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R7343-50 of the French Labour Code

Before the electronic vote opens, separate, confidential and strictly personal decryption keys are given, in a sealed envelope, to three of the members of the polling station. Each key is allocated in accordance with a procedure that guarantees that the recipients alone are aware of the secrecy associated with the key allocated to them personally.

The polling station seals the voting system, the voters’ list and the lists of candidates and checks their integrity.

It checks that the lists of voters are blank and that the electronic ballot box is empty. The electoral roll and the electronic ballot box are subject to a procedure that ensures that they can only be modified by the addition of an electoral roll and a dematerialised ballot paper from an elector who has been authenticated in a non-fraudulent manner. The voting system guarantees that no partial results are accessible during the voting process.

Original in French 🇫🇷
Article R7343-50

Avant l’ouverture du vote électronique, des clés de déchiffrement distinctes, confidentielles et strictement personnelles sont remises, sous pli scellé, à trois des membres du bureau de vote. Chaque clé est attribuée selon une procédure garantissant aux attributaires qu’ils ont, seuls, connaissance du secret associé à la clé qui leur est personnellement attribuée.


Le bureau de vote procède au scellement du système de vote, de la liste des électeurs et des listes de candidats, dont il vérifie l’intégrité.


Il vérifie que les listes d’émargement sont vierges et que l’urne électronique est vide. La liste d’émargement et l’urne électronique font l’objet d’un procédé garantissant qu’elles ne peuvent être respectivement modifiées que par l’ajout d’un émargement et d’un bulletin de vote dématérialisé provenant d’un électeur authentifié de manière non frauduleuse. Le système de vote garantit qu’aucun résultat partiel n’est accessible pendant le déroulement du scrutin.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.