Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R774-10 of the French Monetary and Financial Code

I. – Subject to the adaptations provided for in II and III, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:

Applicable articles In the wording resulting from the decree
R. 519-1 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-2 to R. 519-4 with the exception of III No. 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-5 and R. 519-6 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-7 n° 2022-894 of 15 June 2022
R. 519-8 n° 2022-1456 of 23 November 2022
R. 519-9 to R. 519-11, R. 519-11-3 and R. 519-12 n° 2022-894 of 15 June 2022
R. 519-13 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-14 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-15 n° 2022-894 of 15 June 2022
R. 519-15-1 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-15-2 n° 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-16 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-17 and R. 519-18 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-19 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-20 n° 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-21 n° 2014-1315 of 3 November 2014
R. 519-22 to R. 519-23 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-24 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-25 n° 2016-607 of 13 May 2016
R. 519-26 n° 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-27 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-28 n° 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-29 n° 2012-101 of 26 January 2012
R. 519-30 and R. 519-31 n° 2019-1098 of 29 October 2019
R. 519-32 to R. 519-62 n° 2021-1552 of 1st December 2021

II. – For the application of I:
1° The words: “an insurance undertaking as part of its lending activities”, the words: “insurance undertakings as part of its lending activities”, the words: “to the insurance undertaking as part of its lending activities” and the words: “insurance undertakings” are deleted;
2° The provisions relating to professional associations are governed by the equivalent locally applicable provisions having the same purpose;
3° The references to the register mentioned in I of Article L. 546-1 are replaced by references to the register provided for by locally applicable provisions having the same purpose.
III. – For the application of the aforementioned articles:
1° In articles R. 519-4, R. 519-10, R. 519-15-1 and R. 519-26, the definitions mentioned in article L. 313-1 of the French Consumer Code are replaced by the following definition:
“For the purposes of this article, property credit agreements include credit agreements secured by a mortgage, by another comparable surety, or by a right attached to a residential property and credit agreements intended to enable the acquisition or maintenance of property rights over land or an existing or future building. “
2° In 4° of the first paragraph of Article R. 519-4, the words “as well as the persons mentioned in III operating under the freedom to provide services and the freedom of establishment on French territory” are deleted;
3° In Articles R. 519-5, R. 519-15, R. 519-15-1 and R. 519-26, the words “au I et au III de l’article R. 519-4” are replaced by the words “au I de l’article R. 519-4”;
4° Au 1° de l’article R. 519-8, the words: “a level II higher education diploma” are replaced by the words: “a level II vocational qualification registered in the National Vocational Certification Register or in an equivalent register established by French Polynesia”;
5° In 1° of articles R. 519-9 and R. 519-10, the words: “d’un diplôme sanctionant un premier cycle d’études supérieures d’un niveau de formation III” are replaced by the words: “d’une certification professionnelle de niveau III enregistrée au répertoire national des certifications professionnelles ou sur un registre équivalent établi par la Polynésie française”;
6° A l’article R. 519-11:
a) The second sentence reads as follows: “It is registered in the National Vocational Certification Register or in an equivalent register established by French Polynesia and comes under a training nomenclature specified by an order of the Minister for the Economy”;
b) The words: “mentioned in article R. 335-12 of the Education Code” and the words: “in accordance with article L. 335-6 of the Education Code” are deleted;
7° In article R. 519-12, the words: “by the organisations representing the profession and approved by order of the Minister for the Economy” are replaced by the words: “by French Polynesia”;
8° In article R. 519-14, the words: “as well as R. 519-11-1 and R. 519-11-2” are deleted;
9° In the second paragraph of article R. 519-15, the words: “mentioned in articles L. 6221-1 and L. 6325-1 of the Labour Code” are deleted;
10° In article R. 519-17, references to compulsory liquidation procedures are replaced by references to equivalent procedures applicable locally with the same purpose;
11° In articles R. 519-44, R. 519-54 and R. 519-62, references to the body mentioned in article L. 512-1 of the Insurance Code are replaced by locally applicable provisions having the same purpose;
12° In article R. 519-49, the reference to article L. 513-5 of the Insurance Code is deleted;
13° In article R. 519-51, the reference to the register mentioned in article L. 512-1 of the Insurance Code is replaced by the reference to the register provided for by locally applicable provisions having the same purpose;
14° In article R. 519-54, the words: “or under article R. 513-23 of the Insurance Code” are deleted;
15° In article R. 519-56, after the reference: “L. 519-11”, the words: “with the exception of the second paragraph of I,” are inserted.

Original in French 🇫🇷
Article R774-10


I. – Sont applicables en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au II et au III, les dispositions des articles mentionnés dans la colonne de gauche du tableau ci-après, dans leur rédaction indiquée dans la colonne de droite du même tableau :


Articles applicables

Dans leur rédaction résultant du décret

R. 519-1

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-2 à R. 519-4 à l’exception de son III

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-5 et R. 519-6

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-7

n° 2022-894 du 15 juin 2022

R. 519-8

n° 2022-1456 du 23 novembre 2022

R. 519-9 à R. 519-11, R. 519-11-3 et R. 519-12

n° 2022-894 du 15 juin 2022

R. 519-13

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-14

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-15

n° 2022-894 du 15 juin 2022

R. 519-15-1

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-15-2

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-16

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-17 et R. 519-18

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-19

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-20

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-21

n° 2014-1315 du 3 novembre 2014

R. 519-22 à R. 519-23

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-24

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-25

n° 2016-607 du 13 mai 2016

R. 519-26

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-27

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-28

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-29

n° 2012-101 du 26 janvier 2012

R. 519-30 et R. 519-31

n° 2019-1098 du 29 octobre 2019

R. 519-32 à R. 519-62

n° 2021-1552 du 1er décembre 2021


II. – Pour l’application du I :
1° Les mots : « une entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts », les mots : « des entreprises d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts », les mots : « à l’entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts » et les mots : « entreprises d’assurance « sont supprimés ;
2° Les dispositions relatives aux associations professionnelles sont régies par les dispositions équivalentes applicables localement ayant le même objet ;
3° Les références au registre mentionné au I de l’article L. 546-1 sont remplacées par les références au registre prévu par les dispositions applicables localement ayant le même objet.
III. – Pour l’application des articles susmentionnés :
1° Aux articles R. 519-4, R. 519-10, R. 519-15-1 et R. 519-26, les définitions mentionnées à l’article L. 313-1 du code de la consommation sont remplacées par la définition suivante :
« Constituent des contrats de crédit immobilier pour l’application du présent article, les contrats de crédit garantis par une hypothèque, par une autre sûreté comparable, ou par un droit lié à un bien immobilier à usage résidentiel et les contrats de crédit destinés à permettre l’acquisition ou le maintien de droits de propriété sur un terrain ou un immeuble existant ou à construire. » ;
2° Au 4° du I de l’article R. 519-4, les mots : « ainsi que des personnes mentionnées au III exerçant en libre prestation de services et en libre établissement sur le territoire français » sont supprimés ;
3° Aux articles R. 519-5, R. 519-15, R. 519-15-1 et R. 519-26, les mots : « au I et au III de l’article R. 519-4 » sont remplacés par les mots : « au I de l’article R. 519-4 » ;
4° Au 1° de l’article R. 519-8, les mots : « d’un diplôme sanctionnant des études supérieures d’un niveau de formation II » sont remplacés par les mots : « d’une certification professionnelle de niveau II enregistrée au répertoire national des certifications professionnelles ou sur un registre équivalent établi par la Polynésie française » ;
5° Au 1° des articles R. 519-9 et R. 519-10, les mots : « d’un diplôme sanctionnant un premier cycle d’études supérieures d’un niveau de formation III » sont remplacés par les mots : « d’une certification professionnelle de niveau III enregistrée au répertoire national des certifications professionnelles ou sur un registre équivalent établi par la Polynésie française » ;
6° A l’article R. 519-11 :
a) La deuxième phrase est ainsi rédigée : « Il est enregistré au répertoire national des certifications professionnelles ou sur un registre équivalent établi par la Polynésie française et relève d’une nomenclature de formation précisée par un arrêté du ministre chargé de l’économie. » ;
b) Les mots : « mentionné à l’article R. 335-12 du code de l’éducation » et les mots : « conformément à l’article L. 335-6 du code de l’éducation » sont supprimés ;
7° A l’article R. 519-12, les mots : « par les organisations représentatives de la profession et approuvé par arrêté du ministre chargé de l’économie » sont remplacés par les mots : « par la Polynésie française » ;
8° A l’article R. 519-14, les mots : « ainsi que R. 519-11-1 et R. 519-11-2 » sont supprimés ;
9° Au second alinéa de l’article R. 519-15, les mots : « mentionné aux articles L. 6221-1 et L. 6325-1 du code du travail » sont supprimés ;
10° A l’article R. 519-17, les références aux procédures de liquidation judiciaire sont remplacées par les références aux procédures équivalentes applicables localement ayant le même objet ;
11° Aux articles R. 519-44, R. 519-54 et R. 519-62, les références à l’organisme mentionné à l’article L. 512-1 du code des assurances sont remplacées par les dispositions applicables localement ayant le même objet ;
12° A l’article R. 519-49, la référence à l’article L. 513-5 du code des assurances est supprimée ;
13° A l’article R. 519-51, la référence au registre mentionné à l’article L. 512-1 du code des assurances est remplacée par la référence au registre prévu par les dispositions applicables localement ayant le même objet ;
14° A l’article R. 519-54, les mots : « ou au titre de l’article R. 513-23 du code des assurances » sont supprimés ;
15° A l’article R. 519-56, après la référence : « L. 519-11 », sont insérés les mots : « à l’exception du second alinéa du I, ».

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.