Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R8241-2 of the French Labour Code

I.-A secondment agreement is signed between the lending company and the user company. This agreement specifies the identity and qualifications of the employee concerned and the method for determining the salaries, social security charges and professional expenses that will be invoiced to the user company by the lending company. It specifies the duration and purpose of the loan operation with regard to the first paragraph of article L. 8241-3 of this code and the tasks entrusted to the employee concerned.

The employer shall make available to the social and economic committee the information relating to the number of secondment agreements concluded and the types of positions held in the user undertaking by the seconded employees, as part of the economic, social and environmental database mentioned in article L. 2312-18.

Articles L. 1251-21 to L. 1251-24, 2° and 3° of Article L. 2312-6 and Article L. 5221-4 of this Code as well as Articles L. 412-3 to L. 412-7 of the Social Security Code are applicable to the operations mentioned in Article L. 8241-3.

II – The employee concerned may only be made available with his express written consent.

At the end of the period of secondment, the employee returns to his or her job or to an equivalent position in the lending company without his or her career development or remuneration being affected by the period of secondment.

An employee may not be penalised, dismissed or subjected to any other discriminatory measure for refusing an offer of secondment.

Secondment may not affect the protection enjoyed by an employee by virtue of a representative mandate.

During the labour loan period, the employment contract between the employee and the lending company is neither terminated nor suspended. The employee continues to be a member of the lending company’s staff. He retains the benefit of all the provisions of the collective bargaining agreement from which he would have benefited if he had performed his work in the lending company.

Original in French 🇫🇷
Article R8241-2

I.-Une convention de mise à disposition est conclue entre l’entreprise prêteuse et l’entreprise utilisatrice. Cette convention mentionne l’identité et la qualification du salarié concerné et le mode de détermination des salaires, des charges sociales et des frais professionnels qui seront facturés le cas échéant à l’entreprise utilisatrice par l’entreprise prêteuse. Elle précise la durée et la finalité poursuivie par l’opération de prêt au regard du premier alinéa de l’article L. 8241-3 du présent code et les missions confiées au salarié concerné.


L’employeur met à disposition du comité social et économique les informations relatives au nombre de conventions de mise à disposition conclues et aux types de postes occupés dans l’entreprise utilisatrice par les salariés mis à disposition, dans le cadre de la base de données économiques, sociales et environnementales mentionnée à l’article L. 2312-18.


Les articles L. 1251-21 à L. 1251-24, les 2° et 3° de l’article L. 2312-6 et l’article L. 5221-4 du présent code ainsi que les articles L. 412-3 à L. 412-7 du code de la sécurité sociale sont applicables aux opérations mentionnées à l’article L. 8241-3.


II.-La mise à disposition ne peut être mise en œuvre qu’avec l’accord exprès et écrit du salarié concerné.


A l’issue de sa mise à disposition, le salarié retrouve son poste de travail ou un poste équivalent dans l’entreprise prêteuse sans que l’évolution de sa carrière ou de sa rémunération ne soit affectée par la période de prêt.


Un salarié ne peut être sanctionné, licencié ou faire l’objet d’une mesure discriminatoire pour avoir refusé une proposition de mise à disposition.


La mise à disposition ne peut affecter la protection dont jouit un salarié en vertu d’un mandat représentatif.


Pendant la période de prêt de main-d’œuvre, le contrat de travail qui lie le salarié à l’entreprise prêteuse n’est ni rompu ni suspendu. Le salarié continue d’appartenir au personnel de l’entreprise prêteuse. Il conserve le bénéfice de l’ensemble des dispositions conventionnelles dont il aurait bénéficié s’il avait exécuté son travail dans l’entreprise prêteuse.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.