Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 100 of the French Customs Code

1. The declarant is authorised to rectify registered declarations subject to the following reservations:

a) the correction must be requested :

on import, before the customs service has authorised the removal of the goods ;

on export, before the goods have left the Customs office or the place designated for that purpose, unless the request relates to elements whose accuracy the Customs service is able to verify, even in the absence of the goods;

b) the rectification cannot be accepted if the Customs service has informed the declarant of its intention to examine the goods, or has established the inaccuracy of the particulars of the declaration;

c) the rectification may not have the effect of making the declaration cover goods of a different type from that initially declared.

2. The declarant is entitled to request cancellation of the declaration:

(a) on import, if he proves that the goods were erroneously declared for release for consumption or for a customs procedure suspensive of duties, taxes or prohibitions, or that this declaration is no longer justified due to special circumstances ;

b) on export, if he provides proof that he has not benefited from any of the advantages associated with export, and where the goods were destined for a State which is not a member of the European Economic Community, if he provides proof that they have not left the customs territory of that Community;

In other cases, if he provides proof that the goods have not left French customs territory, or have been reintroduced into it.

In the case referred to in a above, authorisation cannot be granted when the removal of the goods has already been authorised by the customs service.

3. Decrees issued by the Director General of Customs and Excise shall determine, as necessary, the terms and conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article 100

1. Le déclarant est autorisé à rectifier les déclarations enregistrées sous les réserves suivantes :

a) la rectification doit être demandée :

à l’importation, avant que le service des douanes ait autorisé l’enlèvement des marchandises ;

à l’exportation, avant que les marchandises aient quitté le bureau de douane ou le lieu désigné à cet effet, à moins que la demande ne porte sur des éléments dont le service des douanes est en mesure de vérifier l’exactitude, même en l’absence des marchandises ;

b) la rectification ne peut être acceptée si le service des douanes a informé le déclarant de son intention de procéder à un examen des marchandises, ou constaté l’inexactitude des énonciations de la déclaration ;

c) la rectification ne peut avoir pour effet de faire porter la déclaration sur des marchandises d’une autre espèce que celle initialement déclarée.

2. Le déclarant est autorisé à demander l’annulation de la déclaration :

a) à l’importation, s’il apporte la preuve que les marchandises ont été déclarées par erreur pour la mise à la consommation ou pour un régime douanier suspensif des droits, taxes ou prohibitions, ou que cette déclaration ne se justifie plus, en raison de circonstances particulières ;

b) à l’exportation, s’il apporte la preuve qu’il n’a bénéficié d’aucun des avantages liés à l’exportation, et lorsque la marchandise était destinée à un Etat non membre de la communauté économique européenne s’il apporte la preuve qu’elle n’a pas quitté le territoire douanier de cette communauté ;

Dans les autres cas, s’il apporte la preuve que la marchandise n’a pas quitté le territoire douanier français, ou y a été réintroduite.

Dans le cas visé au a ci-dessus, l’autorisation ne peut être accordée lorsque l’enlèvement des marchandises a été déjà autorisé par le service des douanes.

3. Des arrêtés du directeur général des douanes et droits indirects déterminent, en tant que de besoin, les modalités d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.