Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1136-19 of the French Code of civil procedure

Before consenting to the wearing of a mobile anti-attachment device, the parties shall receive the following information from the family court judge:

1° The defendant’s refusal to fit the anti-attachment bracelet, to the wearing of which she had previously consented, constitutes a breach of the obligations imposed in the protection order, which may give rise to criminal proceedings on the basis of Article 227-4-2 of the Criminal Code;

2° Failure by this party to comply with the pre-alarm distance will result in contact by the authorised persons responsible for the remote control of the mobile electronic anti-tampering device, warning them that they are approaching the victim and that there is a risk that the warning distance will be disregarded; such failure to comply may not result in conviction under article 227-4-2 of the French Criminal Code;

3° The fact that this party voluntarily approaches the victim in disregard of the warning distance constitutes a breach of the obligations imposed in the protection order, which may give rise to criminal prosecution on the basis of Article 227-4-2 of the Criminal Code;

4° If necessary, the authorised persons responsible for the remote control of the mobile electronic anti-seizure device will contact the protected person to ensure their safety and, if necessary and in accordance with established procedures, alert the police and gendarmerie in order to ensure their protection;

The public prosecutor will be informed of the outcome of the proceedings.
5° The public prosecutor will be informed of any breach of the warning distance and may, if appropriate, institute criminal proceedings on the basis of Article 227-4-2 of the Criminal Code;

6° The party wearing an anti-tethering bracelet is required to ensure that the device is recharged periodically in order to guarantee its operation at all times, failure to comply with this obligation may give rise to criminal prosecution on the basis of Article 227-4-2 of the Penal Code.

Original in French 🇫🇷
Article 1136-19

Avant de consentir au port d’un dispositif mobile anti-rapprochement, les parties reçoivent du juge aux affaires familiales les informations suivantes :


1° Le refus par la partie défenderesse de la pose du bracelet anti-rapprochement, au port duquel elle a préalablement consenti, constitue une violation des obligations imposées dans l’ordonnance de protection, pouvant donner lieu à des poursuites pénales sur le fondement de l’article 227-4-2 du code pénal ;


2° La méconnaissance par cette partie de la distance de pré-alerte donne lieu à un contact par les personnes habilitées chargées du contrôle à distance du dispositif électronique mobile anti-rapprochement, l’avertissant de son rapprochement de la victime et du risque de méconnaissance de la distance d’alerte ; cette méconnaissance ne peut donner lieu à condamnation sur le fondement de l’article 227-4-2 du code pénal ;


3° Le fait pour cette partie de se rapprocher volontairement de la victime en méconnaissance de la distance d’alerte constitue une violation des obligations imposées dans l’ordonnance de protection, pouvant donner lieu à des poursuites pénales sur le fondement de l’article 227-4-2 du code pénal ;


4° En cas de nécessité, les personnes habilitées chargées du contrôle à distance du dispositif électronique mobile anti-rapprochement prennent l’attache de la personne protégée pour assurer sa mise en sécurité et, selon le besoin et les procédures établies, alertent les forces de police et de gendarmerie, afin d’assurer sa protection ;


5° Le procureur de la République est informé de chaque méconnaissance de la distance d’alerte et peut exercer, s’il y a lieu, des poursuites pénales sur le fondement de l’article 227-4-2 du code pénal ;


6° La partie porteuse d’un bracelet anti-rapprochement est tenue de s’assurer du rechargement périodique du dispositif afin de garantir son fonctionnement à tout moment, la méconnaissance de cette obligation pouvant donner lieu à des poursuites pénales sur le fondement de l’article 227-4-2 du code pénal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.