Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1180-4 of the French Code of civil procedure

I.-The departure from French territory of a minor who is the subject of a measure taken by the family affairs judge pursuant to article 373-2-6 of the Civil Code, of a ban on leaving the country without the authorisation of both parents, is subject to obtaining the agreement of each of the parents in accordance with the procedures set out in II, III and IV of this article.

II.-Each of the two parents, jointly or separately, declares before a judicial police officer or, under the latter’s supervision, before a judicial police officer, that they authorise the child to leave the country, specifying the period during which the child is authorised to leave and the destination of the trip. This declaration shall be made no later than five days before the date on which the minor’s departure from the territory is planned, except if the planned departure from the territory is motivated by the death of a member of the minor’s family or in the case of duly justified exceptional circumstances.

When the declaration is made, the officer or agent of the judicial police verifies the identity of the declarant(s) and their status as parents of the child.

A report is drawn up and signed by the officer or agent of the judicial police and the declaring parent or parents. A receipt is given to each reporting parent.

The officer or agent of the judicial police forwards the report to the public prosecutor for information. He or she shall immediately communicate the relevant information to the manager of the wanted persons file so that this service can proceed with the registration of the authorisation in this file.

III.-The provisions of II do not apply when the minor is travelling in the company of both parents.

IV.-When the minor is travelling in the company of only one of his or her parents, the procedure set out in II does not apply to obtaining the authorisation of the parent accompanying the minor when he or she leaves the country. The authorisation of the other parent is obtained prior to the minor leaving the country, in accordance with the procedure laid down in II.

Original in French 🇫🇷
Article 1180-4

I.-La sortie du territoire d’un mineur faisant l’objet d’une mesure, prise par le juge des affaires familiales en application de l’article 373-2-6 du code civil, d’interdiction de sortie du territoire sans l’autorisation des deux parents, est subordonnée au recueil de l’accord de chacun des parents selon les modalités prévues aux II, III et IV du présent article.

II.-Chacun des deux parents, conjointement ou séparément, déclare, devant un officier de police judiciaire ou, sous le contrôle de celui-ci, devant un agent de police judiciaire, autoriser l’enfant à quitter le territoire, en précisant la période pendant laquelle cette sortie est autorisée ainsi que la destination de cette sortie. Cette déclaration est faite au plus tard cinq jours avant la date à laquelle la sortie du territoire du mineur est envisagée, sauf si le projet de sortie du territoire est motivé par le décès d’un membre de la famille du mineur ou en cas de circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

Lors de la déclaration, l’officier ou l’agent de police judiciaire vérifie l’identité du ou des déclarants et leur qualité de parent de l’enfant.

Un procès-verbal est dressé et signé par l’officier ou l’agent de police judiciaire et le ou les parents déclarant. Un récépissé est remis à chaque parent déclarant.

L’officier ou l’agent de police judiciaire transmet le procès-verbal pour information au procureur de la République. Il communique sans délai les informations utiles au gestionnaire du fichier des personnes recherchées afin que ce service procède à l’inscription de l’autorisation dans ce fichier.

III.-Les dispositions du II ne sont pas applicables lorsque le mineur voyage en compagnie de ses deux parents.

IV.-Lorsque le mineur voyage en compagnie d’un seul de ses parents, la procédure prévue au II n’est pas applicable pour le recueil de l’autorisation du parent qui accompagne le mineur lors de la sortie du territoire. L’autorisation de l’autre parent est recueillie préalablement à la sortie du territoire du mineur, conformément à la procédure prévue au II.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.