Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1182 of the French Code of civil procedure

The judge gives notice of the initiation of proceedings to the public prosecutor; when they are not petitioners, he also gives notice to each of the parents, the guardian, the person or representative of the service to which the child has been entrusted.

He hears each of the parents, the guardian, the person or representative of the service to which the child has been entrusted and the minor capable of discernment and informs them of the reasons for his referral.

It hears any other person it deems useful to hear.

The notice of commencement of the proceedings and the summonses sent to the parents, the guardian, the person or representative of the service to whom the child has been entrusted and the minor shall mention the rights of the parties to choose a counsel or to request that one be appointed for them ex officio in accordance with the provisions of article 1186. The notice and the summonses shall inform the parties of the possibility of consulting the file in accordance with the provisions of l’article 1187.

Original in French 🇫🇷
Article 1182

Le juge donne avis de l’ouverture de la procédure au procureur de la République ; quand ils ne sont pas requérants, il en donne également avis à chacun des parents, au tuteur, à la personne ou au représentant du service à qui l’enfant a été confié.

Il entend chacun des parents, le tuteur, la personne ou le représentant du service à qui l’enfant a été confié et le mineur capable de discernement et porte à leur connaissance les motifs de sa saisine.

Il entend toute autre personne dont l’audition lui paraît utile.

L’avis d’ouverture de la procédure et les convocations adressées aux parents, au tuteur, à la personne ou au représentant du service à qui l’enfant a été confié et au mineur mentionnent les droits des parties de faire choix d’un conseil ou de demander qu’il leur en soit désigné un d’office conformément aux dispositions de l’article 1186. L’avis et les convocations informent les parties de la possibilité de consulter le dossier conformément aux dispositions de l’article 1187.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.