Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 144-1 of the French Code of Criminal Procedure

Pre-trial detention may not exceed a reasonable length of time, having regard to the seriousness of the offences with which the person under investigation is charged and the complexity of the investigations necessary to establish the truth.

Without prejudice to the provisions of Article 803-8 guaranteeing a person’s right to be held in conditions that respect their dignity, the investigating judge or, if the matter is referred to him, the liberty and custody judge must order the immediate release of the person remanded in custody, in accordance with the procedures set out in Article 147, as soon as the conditions set out in Article 144 and this article are no longer met.

Original in French 🇫🇷
Article 144-1

La détention provisoire ne peut excéder une durée raisonnable, au regard de la gravité des faits reprochés à la personne mise en examen et de la complexité des investigations nécessaires à la manifestation de la vérité.

Sans préjudice des dispositions de l’article 803-8 garantissant le droit de la personne d’être détenue dans des conditions respectant sa dignité, le juge d’instruction ou, s’il est saisi, le juge des libertés et de la détention doit ordonner la mise en liberté immédiate de la personne placée en détention provisoire, selon les modalités prévues à l’article 147, dès que les conditions prévues à l’article 144 et au présent article ne sont plus remplies.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.