Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1455 of the French General Tax Code

The following are exempt from business property tax:

1° Fishermen using one or two boats for their professional activity, even if they own them;

1° bis Small-scale fishing companies referred to in Article L. 931-2 of the Rural and Maritime Fishing Code when one or more members are on board;

2° Maritime registrants who personally fish for fish, crustaceans, molluscs and other fishery products and sell these products themselves;

3° Maritime cooperative societies set up and operating in accordance with articles L. 931-5 to L. 931-27 of the Rural and Maritime Fishing Code.

The exemption provided for above does not apply to sociétés coopératives maritimes whose shares are admitted to trading on a regulated market or offered to the public on a multilateral trading facility subject to the provisions of II of Article L. 433-3 of the Monetary and Financial Code or at least 20% of whose capital is held by non-cooperating members within the meaning of 1 quinquies of article 207 of this code and holders of cooperative investment certificates where the articles of association provide that they may be remunerated.

Original in French 🇫🇷
Article 1455

Sont exonérés de la cotisation foncière des entreprises :

1° Les pêcheurs utilisant pour leur activité professionnelle un ou deux bateaux, même s’ils en sont propriétaires ;

1° bis Les sociétés de pêche artisanale visées à l’article L. 931-2 du code rural et de la pêche maritime lorsqu’un ou plusieurs associés sont embarqués ;

2° Les inscrits maritimes qui se livrent personnellement à la pêche des poissons, crustacés, mollusques et autres produits de la pêche et effectuent eux-mêmes la vente de ces produits ;

3° Les sociétés coopératives maritimes constituées et fonctionnant conformément aux articles L. 931-5 à L. 931-27 du code rural et de la pêche maritime.

L’exonération prévue ci-dessus n’est pas applicable aux sociétés coopératives maritimes dont les parts sont admises aux négociations sur un marché réglementé ou offertes au public sur un système multilatéral de négociation soumis aux dispositions du II de l’article L. 433-3 du code monétaire et financier ou dont le capital est détenu à concurrence de 20 % au moins par des associés non coopérateurs au sens du 1 quinquies de l’article 207 du présent code et des titulaires de certificats coopératifs d’investissement lorsque les statuts prévoient qu’ils peuvent être rémunérés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.