Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1456 of the French General Tax Code

Exempt from this exemption are production cooperative companies whose articles of association and operation are recognised as complying with the provisions of law no. 78-763 of 19 July 1978 on the status of production cooperative companies.

Excluded from the benefit of this exemption are cooperative production companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or offered to the public on a multilateral trading facility subject to the provisions of II of Article L. 433-3 of the Monetary and Financial Code or more than 50% of whose capital is held by persons defined in 1 quinquies of article 207 of this code and holders of cooperative investment certificates, with the exception of those in which the majority of the capital is held by another cooperative production company under the conditions provided for in the amended article 25 of law n° 78-763 of 19 July 1978 on the status of sociétés coopératives de production.

The exemption is, however, applicable to sociétés coopératives de production resulting from the transformation of other companies under the conditions provided for in articles 48 to 52 of the same law and for which the non-cooperating members undertake, at the time of the conversion and under conditions set by decree, to transfer a sufficient number of shares to enable the cooperative members to hold at least 50% of the company’s capital no later than 31 December of the seventh year following the year of conversion into a société coopérative de production.

The exemption also applies to sociétés coopératives de production that have set up a grouping between themselves covered by the articles 47 bis to 47 septies of the aforementioned law n° 78-763 of 19 July 1978 and the majority of whose capital is held by one or more cooperative companies that are members of this grouping or by employees employed by the other cooperative companies that are members of this grouping.

In the event of non-compliance with the undertaking mentioned in the third paragraph, the company pays the sums that it has not paid in respect of the business property tax pursuant to the same paragraph. The corresponding duties are increased by the late payment interest provided for in Article 1727, deducted from the date on which these taxes should have been paid.

Original in French 🇫🇷
Article 1456

Sont exonérées de la cotisation foncière des entreprises, les sociétés coopératives de production dont les statuts et le fonctionnement sont reconnus conformes aux dispositions de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut des sociétés coopératives de production.

Sont exclues du bénéfice de cette exonération, les sociétés coopératives de production dont les parts sont admises aux négociations sur un marché réglementé ou offertes au public sur un système multilatéral de négociation soumis aux dispositions du II de l’article L. 433-3 du code monétaire et financier ou dont le capital est détenu pour plus de 50 % par des personnes définies au 1 quinquies de l’article 207 du présent code et des titulaires de certificats coopératifs d’investissement, à l’exception de celles dont la majorité du capital est détenue par une autre société coopérative de production dans les conditions prévues à l’article 25 modifié de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut des sociétés coopératives de production.

L’exonération est toutefois applicable aux sociétés coopératives de production issues de la transformation d’autres sociétés dans les conditions prévues aux articles 48 à 52 de la même loi et pour lesquelles les associés non coopérateurs s’engagent, au moment de la transformation et dans des conditions fixées par décret, à céder un nombre de parts sociales suffisant pour permettre aux associés coopérateurs de détenir au moins 50 % du capital de la société au plus tard le 31 décembre de la septième année qui suit celle de la transformation en société coopérative de production.

L’exonération est également applicable aux sociétés coopératives de production qui ont constitué entre elles un groupement relevant des articles 47 bis à 47 septies de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 précitée et dont la majorité du capital est détenue par une ou plusieurs sociétés coopératives membres de ce groupement ou par des salariés employés par les autres sociétés coopératives membres de ce groupement.

En cas de non-respect de l’engagement mentionné au troisième alinéa, la société verse les sommes qu’elle n’a pas acquittées au titre de la cotisation foncière des entreprises en application du même alinéa. Les droits correspondants sont majorés de l’intérêt de retard prévu à l’article 1727, décompté à partir de la date à laquelle ces impositions auraient dû être acquittées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.