Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1464 B of the French General Tax Code

I. – Companies that benefit from the exemptions provided for in Articles 44 sexies and 44 quindecies may be temporarily exempted, under the conditions set out in Article 1464 C, from the business property tax for which they are liable, for the establishments they have created or taken over, from the year following that of their creation.

II. – Companies may only benefit from this exemption if they have submitted a request to the tax department of each of the establishments concerned, before 1st January of the year following that in which the establishment was created or taken over, certifying that they meet the conditions required in I; they declare each year the items falling within the scope of the exemption.

III. – When an establishment qualifies for the temporary business property tax exemption provided for in Article 1465 and the exemption from business property tax provided for in I, the company must opt for one or other of these schemes. This option is irrevocable.

III bis. – The benefit of the exemption is subject to compliance with the same Community regulation as that applied for the exemption from which the company benefits on the basis of Article 44 sexies or Article 44 quindecies, as the case may be.

IV. – The provisions of the ninth paragraph of article 1465 apply to this article.

Original in French 🇫🇷
Article 1464 B

I. – Les entreprises qui bénéficient des exonérations prévues aux articles 44 sexies et 44 quindecies peuvent être temporairement exonérées, dans les conditions prévues à l’article 1464 C, de la cotisation foncière des entreprises dont elles sont redevables, pour les établissements qu’elles ont créés ou repris, à compter de l’année suivant celle de leur création.

II. – Les entreprises ne peuvent bénéficier de cette exonération qu’à la condition d’en avoir adressé la demande au service des impôts de chacun des établissements concernés, avant le 1er janvier de l’année suivant celle de la création ou de la reprise de l’établissement en attestant qu’elles remplissent les conditions exigées au I ; elles déclarent chaque année les éléments entrant dans le champ d’application de l’exonération.

III. – Lorsqu’un établissement remplit les conditions requises pour bénéficier de l’exonération temporaire de cotisation foncière des entreprises prévue à l’article 1465 et de l’exonération de cotisation foncière des entreprises prévue au I, l’entreprise doit opter pour l’un ou l’autre de ces régimes. Cette option est irrévocable.

III bis. – Le bénéfice de l’exonération est subordonné au respect du même règlement communautaire que celui appliqué pour l’exonération dont l’entreprise bénéficie sur le fondement, selon le cas, de l’article 44 sexies ou de l’article 44 quindecies.

IV. – Les dispositions du neuvième alinéa de l’article 1465 s’appliquent au présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.