Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 148-1-1 of the French Code of Criminal Procedure

When an order for the release of a person placed in pre-trial detention is made by the liberty and custody judge or the examining magistrate contrary to the requests of the public prosecutor, this order is immediately notified to this magistrate. For a period of four hours from notification of the order to the public prosecutor, and subject to the application of the provisions of the last paragraph of this article, the person under investigation may not be released and this decision may not be sent for execution to the head of the prison.

The public prosecutor may lodge an appeal against the order with the clerk of the liberty and custody judge or the examining magistrate, at the same time referring the matter to the first president of the court of appeal for summary detention, in accordance with the provisions of article 187-3; the appeal and the summary detention shall be mentioned on the order. The accused person and his lawyer are notified at the same time as they are notified of the order, which may not be enforced and the person remains detained until the decision of the first president of the court of appeal and, where applicable, that of the investigating chamber has been taken. The accused and his lawyer are also informed of their right to make written submissions to the First President of the Court of Appeal. If the public prosecutor fails to lodge an application for interim release, within four hours of being notified of the order for release, the order, bearing a note from the court clerk indicating that there is no application for interim release, is sent to the head of the prison and the person is released unless he or she is being held for another reason.

If the public prosecutor, having made an order for continued detention, nevertheless considers that he or she has no reason to oppose the immediate release of the person, and without prejudice to his or her right to lodge a subsequent appeal within the period provided for by article 185, he returns the order to the magistrate who issued it, stating on it that he has no objection to its enforcement. The person is then released, if not detained for another reason.

Original in French 🇫🇷
Article 148-1-1

Lorsqu’une ordonnance de mise en liberté d’une personne placée en détention provisoire est rendue par le juge des libertés et de la détention ou le juge d’instruction contrairement aux réquisitions du procureur de la République, cette ordonnance est immédiatement notifiée à ce magistrat. Pendant un délai de quatre heures à compter de la notification de l’ordonnance au procureur de la République, et sous réserve de l’application des dispositions du dernier alinéa du présent article, la personne mise en examen ne peut être remise en liberté et cette décision ne peut être adressée pour exécution au chef de l’établissement pénitentiaire.

Le procureur de la République peut interjeter appel de l’ordonnance devant le greffier du juge des libertés et de la détention ou du juge d’instruction, en saisissant dans le même temps le premier président de la cour d’appel d’un référé-détention, conformément aux dispositions de l’article 187-3 ; l’appel et le référé-détention sont mentionnés sur l’ordonnance. La personne mise en examen et son avocat en sont avisés en même temps que leur est notifiée l’ordonnance, qui ne peut être mise à exécution, la personne restant détenue tant que n’est pas intervenue la décision du premier président de la cour d’appel et, le cas échéant, celle de la chambre de l’instruction. La personne mise en examen et son avocat sont également avisés de leur droit de faire des observations écrites devant le premier président de la cour d’appel. Faute pour le procureur de la République d’avoir formé un référé-détention, dans un délai de quatre heures à compter de la notification de l’ordonnance de mise en liberté, celle-ci, revêtue d’une mention du greffier indiquant l’absence de référé-détention, est adressée au chef d’établissement pénitentiaire et la personne est mise en liberté sauf si elle est détenue pour une autre cause.

Si le procureur de la République, ayant pris des réquisitions de maintien en détention, estime néanmoins ne pas avoir à s’opposer à la mise en liberté immédiate de la personne, et sans préjudice de son droit de former ultérieurement appel dans le délai prévu par l’article 185, il retourne l’ordonnance au magistrat qui l’a rendue en mentionnant sur celle-ci qu’il ne s’oppose pas à sa mise à exécution. La personne est alors mise en liberté, si elle n’est pas détenue pour une autre cause.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.