Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 150-0 B bis of the French General Tax Code

The gain derived from the contribution, before it is payable in cash, of the claim referred to in the second paragraph of 2 of I of article 150-0 A is deferred, at the express option of the taxpayer, at the time of the transfer, redemption, repayment or cancellation of the securities received as consideration for this contribution or, upon the transfer by the taxpayer of his tax domicile outside France pursuant to article 167 bis if this event is earlier.

The deferral provided for in the first paragraph is subject to compliance with the following conditions:

a) The transferor has exercised one of the functions mentioned in 1° of 1 of III of Article 975 within the company whose business is the basis of the earn-out clause, continuously over the five years prior to the transfer of the securities or rights in that company;

b) In the event of an exchange with a balancing payment, the amount of the balancing payment does not exceed 10% of the nominal value of the securities received. However, the capital gain is, up to the amount of this balance, taxed in respect of the year of the exchange;

c) The taxpayer declares the amount of the gain from the contribution in the special capital gains declaration and in the declaration provided for in 1 of article 170, within the time limit applicable to these declarations.

Original in French 🇫🇷
Article 150-0 B bis

Le gain retiré de l’apport, avant qu’elle ne soit exigible en numéraire, de la créance visée au deuxième alinéa du 2 du I de l’article 150-0 A est reporté, sur option expresse du contribuable, au moment où s’opère la transmission, le rachat, le remboursement ou l’annulation des titres reçus en contrepartie de cet apport ou, lors du transfert par le contribuable de son domicile fiscal hors de France en vertu de l’article 167 bis si cet événement est antérieur.

Le report prévu au premier alinéa est subordonné au respect des conditions suivantes :

a) Le cédant a exercé l’une des fonctions mentionnées au 1° du 1 du III de l’article 975 au sein de la société dont l’activité est le support de la clause de complément de prix, de manière continue pendant les cinq années précédant la cession des titres ou droits de cette société ;

b) En cas d’échange avec soulte, le montant de la soulte n’excède pas 10 % de la valeur nominale des titres reçus. Toutefois, la plus-value est, à concurrence du montant de cette soulte, imposée au titre de l’année de l’échange ;

c) Le contribuable déclare le montant du gain retiré de l’apport dans la déclaration spéciale des plus-values et dans celle prévue au 1 de l’article 170, dans le délai applicable à ces déclarations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.