Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1594-0 G of the French General Tax Code

Subject to article 691 bis, the following are exempt from land registration tax or registration fees:

A. I. – Acquisitions of real estate made by a taxable person within the meaning of article 256 A, where the deed of acquisition contains an undertaking by the purchaser to carry out, within four years, work leading to the production of a new building within the meaning of 2° of 2 of I of Article 257, or necessary to complete an unfinished building.

II. – This exemption is subject to the condition that the purchaser provides proof at the end of the four-year period, unless IV applies, that the work provided for in I has been carried out.

In the event of successive acquisitions by the persons mentioned in I, the undertaking given by the transferor may be taken over by the purchaser, who must then comply with the deadline set by the transferor. The person to whom the undertaking referred to in I is binding may, up to a maximum of five years from the date on which it was given by the first purchaser, substitute the undertaking to resell provided for in article 1115 which is deemed to have taken effect from that same date.

The purchaser of a property who has entered into an undertaking to resell as provided for in article 1115 may replace it, before it expires, with an undertaking to build as provided for in I. This commitment takes effect from the date on which it is signed with the administration and is equivalent to the fulfilment of the commitment to resell.

III. – This exemption only applies to land intended for the construction of single-family homes up to a surface area of 2,500 square metres per home, or the minimum surface area required by the regulations on planning permission if this is greater.

It is available without limitation of surface area to land intended for the construction of apartment blocks, provided that the buildings to be erected cover, with their courtyards and gardens, the entirety of the land acquired.

For land intended for the construction of buildings not used for residential purposes for at least three-quarters of their total surface area, it is applicable within the limit of the surface areas occupied by the buildings to be erected and by the outbuildings necessary for the operation of these buildings.

IV. – At the request of the purchaser, a renewable annual extension of the four-year period set out in I may be granted by the competent authority of the State in which the buildings are located under conditions set by decree. The absence of notification of a reasoned refusal from the administration within two months of receipt of the application shall be deemed to constitute acceptance.

IV bis. – A renewable annual extension of the period mentioned in the first paragraph of article 1115 may be granted, under conditions set by decree, by the competent authority of the State of the location of properties situated within the perimeter of a concerted development zone defined in article L. 311-1 of the town planning code and acquired by the person responsible for the development or facilities of this zone.

V. – In the event of the acquisition of a plot of land included within the perimeter of an association syndicale de remembrement, the four-year period only begins to run from the date of the decision to close the remembrement operations.

VI. – For the application of the provisions of this A, buildings or parts of buildings intended for commercial or professional use are not considered to be used for residential purposes.

VII. – The terms and conditions for the application of I to V are laid down by decree.

B. The following operations:

a. Acquisitions of real estate made with a view to the development of areas to be urbanised by priority, by local authorities and by bodies holding concessions for such development;

b. Acquisitions of real estate located in deferred development zones, made under the conditions provided for in articles L. 212-2 and L. 212-3 of the town planning code in their wording prior to the loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 by the local authorities and bodies benefiting from the right of pre-emption;

c. Retrocessions and restitutions granted pursuant to articles L. 212-7 and L. 213-1 of the town planning code in the version prior to law no. 85-729 of 18 July 1985;

d. Acquisitions of property or property rights relating to property located in land intervention zones, carried out under the conditions provided for in articles L. 211-2, L. 211-3 and L. 211-7 of the French Town Planning Code, as they read prior to Law no. 85-729 of 18 July 1985;

e. Retrocessions granted pursuant to article L. 211-11 of the town planning code, as it read prior to law no. 85-729 of 18 July 1985;

f. Acquisitions of property subject to urban pre-emption rights or pre-emption rights instituted in deferred development zones, made under the conditions provided for in articles L. 211-4, L. 211-5, L. 212-2, L. 212-3 and L. 213-1 to L. 213-3 of the town planning code;

g. Retrocessions granted pursuant to Article L. 213-11 of the Town Planning Code;

h. acquisitions of property subject to the pre-emption right instituted in pre-emption zones created pursuant to article L. 215-1 of the French Town Planning Code, carried out under the conditions provided for in Chapter V of Title I of Book II of the said Code by local authorities or public establishments benefiting from the right of pre-emption, directly, by substitution or by delegation;

i. retrocessions granted pursuant to Article L. 215-22 of the French Town Planning Code;

j. Asset disposals carried out by the association mentioned in Article L. 313-34 of the Code de la construction et de l’habitation or by non-trading property companies in which it holds the majority of shares, in favour of compulsory supplementary pension schemes for private sector employees on a pay-as-you-go basis set up by inter-professional collective agreements;

k. Acquisitions of buildings made by a public land institution as part of operations to requalify run-down condominiums of national interest mentioned in Title IV of Book VII of the Construction and Housing Code.

Original in French 🇫🇷
Article 1594-0 G

Sous réserve de l’article 691 bis, sont exonérés de taxe de publicité foncière ou de droits d’enregistrement :

A. I. – Les acquisitions d’immeubles réalisées par une personne assujettie au sens de l’article 256 A, lorsque l’acte d’acquisition contient l’engagement, pris par l’acquéreur, d’effectuer dans un délai de quatre ans les travaux conduisant à la production d’un immeuble neuf au sens du 2° du 2 du I de l’article 257, ou nécessaires pour terminer un immeuble inachevé.

II. – Cette exonération est subordonnée à la condition que l’acquéreur justifie à l’expiration du délai de quatre ans, sauf application du IV, de l’exécution des travaux prévus au I.

En cas d’acquisitions successives par des personnes mentionnées au I, l’engagement pris par le cédant peut être repris par l’acquéreur auquel s’impose alors le délai imparti au cédant. La personne à laquelle s’impose l’engagement mentionné au I peut, dans la limite de cinq années à compter de la date à laquelle il a été souscrit par le premier acquéreur, y substituer l’engagement de revendre prévu à l’article 1115 qui est réputé avoir pris effet à compter de cette même date.

L’acquéreur d’un bien qui a pris l’engagement de revendre prévu à l’article 1115 peut y substituer, avant son échéance, un engagement de construire tel que prévu au I. Cet engagement prend effet à compter de la date à laquelle il est souscrit auprès de l’administration et vaut accomplissement de l’engagement de revendre.

III. – Cette exonération n’est applicable aux terrains destinés à la construction de maisons individuelles qu’à concurrence d’une superficie de 2 500 mètres carrés par maison, ou de la superficie minimale exigée par la réglementation sur le permis de construire si elle est supérieure.

Elle profite sans limitation de superficie aux terrains destinés à la construction d’immeubles collectifs, à condition que les constructions à édifier couvrent, avec leurs cours et jardins, la totalité des terrains acquis.

Pour les terrains destinés à la construction d’immeubles non affectés à l’habitation pour les trois-quarts au moins de leur superficie totale, elle est applicable dans la limite des surfaces occupées par les constructions à édifier et par les dépendances nécessaires à l’exploitation de ces constructions.

IV. – Sur demande de l’acquéreur, une prolongation annuelle renouvelable du délai de quatre ans fixé au I peut être accordée par l’autorité compétente de l’Etat du lieu de la situation des immeubles dans des conditions fixées par décret. L’absence de notification d’un refus motivé de l’administration dans les deux mois de la réception de la demande vaut acceptation.

IV bis. – Une prolongation annuelle renouvelable du délai mentionné au premier alinéa de l’article 1115 peut être accordée, dans des conditions fixées par décret, par l’autorité compétente de l’Etat du lieu de la situation des immeubles situés dans le périmètre d’une zone d’aménagement concerté définie à l’article L. 311-1 du code de l’urbanisme et acquis par la personne chargée de l’aménagement ou de l’équipement de cette zone.

V. – En cas d’acquisition d’un terrain compris dans le périmètre d’une association syndicale de remembrement, le délai de quatre ans ne commence à courir qu’à compter de la décision de clôture des opérations de remembrement.

VI. – Pour l’application des dispositions du présent A les immeubles ou fractions d’immeubles destinés à une exploitation à caractère commercial ou professionnel ne sont pas considérés comme affectés à l’habitation.

VII. – Les modalités d’application des I à V sont fixées par décret.

B. Les opérations suivantes :

a. Les acquisitions d’immeubles effectuées en vue de l’aménagement de zones à urbaniser par priorité, par les collectivités et par les organismes concessionnaires de cet aménagement ;

b. Les acquisitions d’immeubles situés dans les zones d’aménagement différé, effectuées dans les conditions prévues aux articles L. 212-2 et L. 212-3 du code de l’urbanisme dans leur rédaction antérieure à la loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 par les collectivités et les organismes bénéficiaires du droit de préemption ;

c. Les rétrocessions et restitutions consenties en application des articles L. 212-7 et L. 213-1 du code de l’urbanisme dans leur rédaction antérieure à la loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 ;

d. Les acquisitions d’immeubles ou de droits immobiliers portant sur des biens situés dans des zones d’intervention foncière, effectuées dans les conditions prévues aux articles L. 211-2, L. 211-3 et L. 211-7 du code de l’urbanisme, dans leur rédaction antérieure à la loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 ;

e. Les rétrocessions consenties en application de l’article L. 211-11 du code de l’urbanisme, dans sa rédaction antérieure à la loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 ;

f. Les acquisitions de biens soumis au droit de préemption urbain ou au droit de préemption institué dans les zones d’aménagement différé, effectuées dans les conditions prévues aux articles L. 211-4, L. 211-5, L. 212-2, L. 212-3 et L. 213-1 à L. 213-3 du code de l’urbanisme ;

g. Les rétrocessions consenties en application de l’article L. 213-11 du code de l’urbanisme ;

h. les acquisitions de biens soumis au droit de préemption institué dans les zones de préemption créées en application de l’article L. 215-1 du code de l’urbanisme, effectuées dans les conditions prévues au chapitre V du titre Ier du livre II dudit code par les collectivités ou établissements publics bénéficiant du droit de préemption, directement, par substitution ou par délégation ;

i. les rétrocessions consenties en application de l’article L. 215-22 du code de l’urbanisme ;

j. Les cessions d’actifs opérées par l’association mentionnée à l’article L. 313-34 du code de la construction et de l’habitation ou par les sociétés civiles immobilières dont elle détient la majorité des parts, en faveur des régimes de retraites complémentaires obligatoires des salariés du secteur privé par répartition institués par voie d’accords collectifs interprofessionnels ;

k. Les acquisitions d’immeubles effectuées par un établissement public foncier dans le cadre des opérations de requalification des copropriétés dégradées d’intérêt national mentionnées au titre IV du livre VII du code de la construction et de l’habitation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.