Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1727 of the French General Tax Code

I. – Any tax claim, the establishment or collection of which is the responsibility of the tax authorities, which has not been paid within the legal time limit shall give rise to the payment of late payment interest. In addition to this interest, the penalties provided for in this Code may apply.

II. – Interest for late payment is not due:

1. In respect of items of taxation for which a taxpayer discloses, by an express indication on the declaration or deed, or in an appended note, the legal or factual reasons which lead him not to mention them in full or in part, or to give them a classification which would, if it were founded, lead to a reduced taxation, or mentions deductions which are subsequently recognised to be unjustified;

2. In respect of tax items relating to a return filed within the prescribed time limits, where the principle or procedures for declaring these items come up against either a difficulty in interpreting a tax provision that came into force on or after 1 January of the year preceding the declaration deadline, or a difficulty in determining the tax implications of an accounting rule, and the following conditions are met:

1° The taxpayer in good faith has attached to his return a copy of the request, filed before the expiry of the return deadline, by which he asked the administration, in a precise and complete manner, for a position on the question without obtaining a reply;

2° The administration has not formally taken a position on the question before the expiry of the return deadline;

2 bis. If the cause of the increase pursued by the administration is a dispute over the rental value of the property mentioned in I of Article 1496 and in l’article 1498 and if it is shown, on the one hand, that the taxpayer in good faith has paid the tax on the basis of the roll drawn up by the administration and, on the other hand, that this was not the result of a defect or inaccuracy in the declaration;

3. Except in the case of wilful default, where the shortfall in the figures declared, assessed for each property, does not exceed one tenth of the tax base as regards registration duties or land registration tax;

4. Except in the case of wilful default, where the shortfall in the figures declared does not exceed one-twentieth of the taxable amount as regards income tax and corporation tax.

The following are treated in the same way as a shortfall in the declaration where they are not justified:

a. Expenses for bookkeeping and membership of an approved management centre or association giving entitlement to the tax reduction provided for in Article 199 quater B ;

b. Expenses giving entitlement to the tax reductions provided for in Article 199 septies ;

c. Expenses giving entitlement to the tax credits provided for in articles 200 quater and 200 quater A ;

d. Research expenditure giving entitlement to the tax credit provided for in article 244 quater B;

e. Collaborative research expenditure giving entitlement to the tax credit provided for in article 244 quater B bis.

In the event of adjustments being made to the results of companies belonging to groups mentioned in article 223 A or article 223 A bis, the inadequacy of the figures declared is assessed for each company.

III. – The rate of late payment interest is 0.20% per month. It applies to the amount of tax claims for which the taxpayer is liable or whose payment has been deferred.

IV. – 1. Late payment interest is calculated from the first day of the month following the month in which the tax was due until the last day of the month of payment.

However, with regard to income tax and with the exception of tax relating to capital gains realised on the assets mentioned in articles 150 U to 150 UC, the starting point for calculating late payment interest is 1 July of the year following the year in respect of which the tax is assessed.

As regards real estate wealth tax, the starting point for calculating late payment interest is 1 July of the year in respect of which the tax is assessed.

In the event of taxation established under the conditions set out in articles 201 to 204, the starting point for calculating late payment interest is the first day of the fourth month following that of the expiry of the declaration deadline.

2. Late payment interest ceases to be deducted when the increase provided for in Article 1730 is applicable.

3. Where Article 1728 is applied, the calculation of the late payment interest is stopped on the last day of the month of the rectification proposal or of the month during which the declaration or deed was filed.

4. Where article 1729 is applied, the calculation of late payment interest is stopped on the last day of the month of the rectification proposal or, in the case of staggered additional taxation, of the month during which the tax assessment is to be collected.

5. In the event of late payment of a tax claim that must be paid to an accountant of the tax authorities, late payment interest is calculated from the first day of the month following the deadline for filing the declaration or deed acknowledging the taxpayer’s debt or, failing this, receipt of the notice of assessment issued by the accountant. For any tax debt that must be paid without a prior declaration, interest is calculated from the first day of the month following the month in which the principal should have been paid until the last day of the month of payment.

6. Where Article L. 188 A of the Book of Tax Procedures, the late payment interest is calculated from the last day of the month of the proposed adjustment made within the initial recovery period or, failing that, from the last day of this period.

7. In the event of a breach of the undertakings given pursuant to b of 2° and 7° of 2 of article 793, interest for late payment shall be deducted at the rate provided for in III for the first five years of late payment, this rate being reduced for the subsequent annual instalments by one-fifth, one-quarter or one-third respectively, depending on whether the default is noted before the expiry of the tenth, twentieth or thirtieth year following the transfer.

8. When the agreement provided for in the first paragraph of article 795 A terminates under the conditions defined by the standard provisions mentioned in the same paragraph, the late payment interest is calculated from the first day of the month following the month during which the agreement terminated.

V. – The amount due in respect of late payment interest is reduced by 50% in the event that the taxpayer voluntarily submits an amending tax return before expiry of the period allowed for the administration to exercise its right of recovery, provided, on the one hand, the rectification does not concern an offence committed exclusively in good faith and, secondly, that the declaration is accompanied by payment of the simple duties or, in the case of taxes collected by assessment, that payment is made no later than the payment deadline indicated on the tax notice.

In the absence of immediate payment of simple duties or, in the case of taxes recovered by assessment, payment made no later than the final date for payment shown on the tax notice, the benefit of the 50% reduction in late payment interest provided for in the first paragraph of this V is retained in the event of acceptance by the public accountant of a payment plan for simple duties.

Original in French 🇫🇷
Article 1727

I. – Toute créance de nature fiscale, dont l’établissement ou le recouvrement incombe aux administrations fiscales, qui n’a pas été acquittée dans le délai légal donne lieu au versement d’un intérêt de retard. A cet intérêt s’ajoutent, le cas échéant, les sanctions prévues au présent code.

II. – L’intérêt de retard n’est pas dû :

1. Au titre des éléments d’imposition pour lesquels un contribuable fait connaître, par une indication expresse portée sur la déclaration ou l’acte, ou dans une note annexée, les motifs de droit ou de fait qui le conduisent à ne pas les mentionner en totalité ou en partie, ou à leur donner une qualification qui entraînerait, si elle était fondée, une taxation atténuée, ou fait état de déductions qui sont ultérieurement reconnues injustifiées ;

2. Au titre des éléments d’imposition afférents à une déclaration souscrite dans les délais prescrits, lorsque le principe ou les modalités de la déclaration de ces éléments se heurtent, soit à une difficulté d’interprétation d’une disposition fiscale entrée en vigueur à compter du 1er janvier de l’année précédant l’échéance déclarative, soit à une difficulté de détermination des incidences fiscales d’une règle comptable, et que les conditions suivantes sont remplies :

1° Le contribuable de bonne foi a joint à sa déclaration la copie de la demande, déposée avant l’expiration du délai de déclaration, par laquelle il a sollicité de l’administration, de manière précise et complète, une prise de position sur la question sans obtenir de réponse ;

2° L’administration n’a pas formellement pris position sur la question avant l’expiration du délai de déclaration ;

2 bis. Si la cause du rehaussement poursuivi par l’administration est un différend sur la valeur locative des biens mentionnés au I de l’article 1496 et à l’article 1498 et s’il est démontré, d’une part, que le contribuable de bonne foi a acquitté l’imposition sur la base du rôle établi par l’administration et, d’autre part, que celui-ci ne résultait ni d’un défaut ni d’une inexactitude de déclaration ;

3. Sauf manquement délibéré, lorsque l’insuffisance des chiffres déclarés, appréciée pour chaque bien, n’excède pas le dixième de la base d’imposition en ce qui concerne les droits d’enregistrement ou la taxe de publicité foncière ;

4. Sauf manquement délibéré, lorsque l’insuffisance des chiffres déclarés n’excède pas le vingtième de la base d’imposition en ce qui concerne l’impôt sur le revenu et l’impôt sur les sociétés.

Sont assimilées à une insuffisance de déclaration lorsqu’elles ne sont pas justifiées :

a. les dépenses de tenue de comptabilité et d’adhésion à un centre de gestion ou à une association agréés ouvrant droit à la réduction d’impôt prévue à l’article 199 quater B ;

b. les charges ouvrant droit aux réductions d’impôt prévues à l’article 199 septies ;

c. les dépenses ouvrant droit aux crédits d’impôts prévus aux articles 200 quater et 200 quater A ;

d. les dépenses de recherche ouvrant droit au crédit d’impôt prévu à l’article 244 quater B ;

e. Les dépenses de recherche collaborative ouvrant droit au crédit d’impôt prévu à l’article 244 quater B bis.

En cas de rectifications apportées aux résultats des sociétés appartenant à des groupes mentionnés à l’article 223 A ou à l’article 223 A bis, l’insuffisance des chiffres déclarés s’apprécie pour chaque société.

III. – Le taux de l’intérêt de retard est de 0,20 % par mois. Il s’applique sur le montant des créances de nature fiscale mises à la charge du contribuable ou dont le versement a été différé.

IV. – 1. L’intérêt de retard est calculé à compter du premier jour du mois suivant celui au cours duquel l’impôt devait être acquitté jusqu’au dernier jour du mois du paiement.

Toutefois, en matière d’impôt sur le revenu et à l’exception de l’impôt afférent aux plus-values réalisées sur les biens mentionnés aux articles 150 U à 150 UC, le point de départ du calcul de l’intérêt de retard est le 1er juillet de l’année suivant celle au titre de laquelle l’imposition est établie.

En matière d’impôt sur la fortune immobilière, le point de départ du calcul de l’intérêt de retard est le 1er juillet de l’année au titre de laquelle l’imposition est établie.

En cas d’imposition établie dans les conditions fixées aux articles 201 à 204, le point de départ du calcul de l’intérêt de retard est le premier jour du quatrième mois suivant celui de l’expiration du délai de déclaration.

2. L’intérêt de retard cesse d’être décompté lorsque la majoration prévue à l’article 1730 est applicable.

3. Lorsqu’il est fait application de l’article 1728, le décompte de l’intérêt de retard est arrêté au dernier jour du mois de la proposition de rectification ou du mois au cours duquel la déclaration ou l’acte a été déposé.

4. Lorsqu’il est fait application de l’article 1729, le décompte de l’intérêt de retard est arrêté au dernier jour du mois de la proposition de rectification ou, en cas d’échelonnement des impositions supplémentaires, du mois au cours duquel le rôle doit être mis en recouvrement.

5. En cas de retard de paiement d’une créance de nature fiscale devant être acquittée auprès d’un comptable des administrations fiscales, l’intérêt de retard est calculé à compter du premier jour du mois qui suit la date limite de dépôt de la déclaration ou de l’acte comportant reconnaissance par le contribuable de sa dette ou, à défaut, la réception de l’avis de mise en recouvrement émis par le comptable. Pour toute créance de nature fiscale devant être acquittée sans déclaration préalable, l’intérêt est calculé à partir du premier jour du mois suivant celui au cours duquel le principal aurait dû être acquitté jusqu’au dernier jour du mois du paiement.

6. Lorsqu’il est fait application de l’article L. 188 A du livre des procédures fiscales, le décompte de l’intérêt de retard est arrêté au dernier jour du mois de la proposition de rectification intervenue dans le délai initial de reprise ou, à défaut, au dernier jour de ce délai.

7. En cas de manquement aux engagements pris en application des b du 2° et 7° du 2 de l’article 793, l’intérêt de retard est décompté au taux prévu au III pour les cinq premières annuités de retard, ce taux étant pour les annuités suivantes réduit respectivement d’un cinquième, d’un quart ou d’un tiers selon que le manquement est constaté avant l’expiration de la dixième, vingtième ou trentième année suivant la mutation.

8. Lorsque la convention prévue au premier alinéa de l’article 795 A prend fin dans les conditions définies par les dispositions types mentionnées au même alinéa, l’intérêt de retard est calculé à compter du premier jour du mois suivant celui au cours duquel la convention a pris fin.

V. – Le montant dû au titre de l’intérêt de retard est réduit de 50 % en cas de dépôt spontané par le contribuable, avant l’expiration du délai prévu pour l’exercice par l’administration de son droit de reprise, d’une déclaration rectificative à condition, d’une part, que la régularisation ne concerne pas une infraction exclusive de bonne foi et, d’autre part, que la déclaration soit accompagnée du paiement des droits simples ou, s’agissant des impositions recouvrées par voie de rôle, que le paiement soit effectué au plus tard à la date limite de paiement portée sur l’avis d’imposition.


A défaut de paiement immédiat des droits simples ou, s’agissant des impositions recouvrées par voie de rôle, de paiement effectué au plus tard à la date limite de paiement portée sur l’avis d’imposition, le bénéfice de la réduction de 50 % de l’intérêt de retard prévu au premier alinéa du présent V est conservé en cas d’acceptation par le comptable public d’un plan de règlement des droits simples.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.