Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 197 of the French Code of civil procedure

The judge may summon minors and protected adults subject to the rules relating to the capacity of persons and the taking of evidence, as well as their legal representatives or those assisting them.

He may summon legal entities, including public bodies and public establishments, in the person of their qualified representatives.

He may also summon any member or agent of a legal entity to be questioned both about facts that are personal to him or her and about facts that he or she has become aware of by virtue of his or her capacity.

Original in French 🇫🇷
Article 197

Le juge peut faire comparaître les mineurs et les majeurs protégés sous réserve des règles relatives à la capacité des personnes et à l’administration de la preuve, ainsi que leurs représentants légaux ou ceux qui les assistent.

Il peut faire comparaître les personnes morales, y compris les collectivités publiques et les établissements publics, en la personne de leurs représentants qualifiés.

Il peut en outre faire comparaître tout membre ou agent d’une personne morale pour être interrogé tant sur les faits qui lui sont personnels que sur ceux qu’il a connus en raison de sa qualité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.