Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 2-12 of the French Code of Criminal Procedure

Any association that has been duly registered for at least five years on the date of the incident and whose articles of association aim to combat road traffic crime and to defend or assist the victims of such crime may exercise the rights granted to the civil party in respect of the offences of manslaughter or unintentional injury committed while driving a land motor vehicle when the public prosecution service or the injured party has initiated the public prosecution.

However, the association will only be admissible in its action if it can prove that it has received the agreement of the victim or, if the victim is a minor, that of the holder of parental authority or the legal representative.

Any foundation recognised as being in the public interest may exercise the rights recognised to a civil party under the same conditions and subject to the same reservations as the association mentioned in this article.

Original in French 🇫🇷
Article 2-12

Toute association régulièrement déclarée depuis au moins cinq ans à la date des faits qui se propose par ses statuts de combattre la délinquance routière et de défendre ou d’assister les victimes de cette délinquance peut exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les délits d’homicide ou blessures involontaires commis à l’occasion de la conduite d’un véhicule automobile terrestre à moteur lorsque l’action publique a été mise en mouvement par le ministère public ou la partie lésée.

Toutefois, l’association ne sera recevable dans son action que si elle justifie avoir reçu l’accord de la victime ou, si celle-ci est mineure, celui du titulaire de l’autorité parentale ou du représentant légal.

Toute fondation reconnue d’utilité publique peut exercer les droits reconnus à la partie civile dans les mêmes conditions et sous les mêmes réserves que l’association mentionnée au présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.