Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 207-1 of the French Code of Criminal Procedure

The President of the Examining Magistrate’s Chamber, seised pursuant to the provisions of the second paragraph of Article 175-1, shall decide, within eight days of the transmission of the file, by an order that is not subject to appeal, whether or not there are grounds to refer the case to the Examining Magistrate’s Chamber.

If there is, it shall transmit the case file to the Public Prosecutor who shall proceed as set out in articles 194 et seq. Once the matter has been referred to it, the Investigating Chamber may either order that the case be referred to the trial court or that the accused be tried before the Assize Court, or declare that there are no grounds to proceed with the case, or raise the matter and proceed in accordance with the conditions set out in articles 201,202 and 204, or refer the case file to the same investigating judge or to such other one, in order to continue the information.

If this is not the case, it orders, in a reasoned decision, that the case file be referred back to the investigating judge.

Original in French 🇫🇷
Article 207-1

Le président de la chambre de l’instruction, saisi en application des dispositions du deuxième alinéa de l’article 175-1, décide, dans les huit jours de la transmission du dossier, par une ordonnance qui n’est pas susceptible de recours, s’il y a lieu ou non de saisir la chambre de l’instruction.

Dans l’affirmative, il transmet le dossier au procureur général qui procède ainsi qu’il est dit aux articles 194 et suivants. Après qu’elle a été saisie, la chambre de l’instruction peut soit prononcer le renvoi devant la juridiction de jugement ou la mise en accusation devant la cour d’assises, soit déclarer qu’il n’y a pas lieu à suivre, soit évoquer et procéder dans les conditions prévues aux articles 201,202 et 204, soit renvoyer le dossier de la procédure au même juge d’instruction ou à tel autre, afin de poursuivre l’information.

Dans la négative, il ordonne, par décision motivée, que le dossier de l’information soit renvoyé au juge d’instruction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.