Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 2302 of the French Civil Code

The professional creditor is obliged, before 31 March each year and at its own expense, to inform any guarantor who is a natural person of the amount of the principal of the debt, interest and other accessories outstanding at 31 December of the previous year in respect of the guaranteed obligation, on pain of forfeiture of the guarantee for interest and penalties due since the date of the previous information and until the date of communication of the new information. In relations between the creditor and the guarantor, any payments made by the debtor during this period are deducted in priority from the principal of the debt.

The professional creditor is obliged, at the request of the guarantor, to inform the creditor of the date of the new information.
The professional creditor is obliged, at his own expense and subject to the same penalty, to remind the natural person guarantor of the term of his commitment or, if the guarantee is for an indefinite period, of his right to terminate it at any time and the conditions under which this right may be exercised.

The present article also applies to the professional guarantor.
This article also applies to guarantees given by a legal entity to a credit institution or finance company as security for financial assistance granted to a company.

Original in French 🇫🇷
Article 2302

Le créancier professionnel est tenu, avant le 31 mars de chaque année et à ses frais, de faire connaître à toute caution personne physique le montant du principal de la dette, des intérêts et autres accessoires restant dus au 31 décembre de l’année précédente au titre de l’obligation garantie, sous peine de déchéance de la garantie des intérêts et pénalités échus depuis la date de la précédente information et jusqu’à celle de la communication de la nouvelle information. Dans les rapports entre le créancier et la caution, les paiements effectués par le débiteur pendant cette période sont imputés prioritairement sur le principal de la dette.


Le créancier professionnel est tenu, à ses frais et sous la même sanction, de rappeler à la caution personne physique le terme de son engagement ou, si le cautionnement est à durée indéterminée, sa faculté de résiliation à tout moment et les conditions dans lesquelles celle-ci peut être exercée.


Le présent article est également applicable au cautionnement souscrit par une personne morale envers un établissement de crédit ou une société de financement en garantie d’un concours financier accordée à une entreprise.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.