Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 231-29 of the French Cinema and Moving Image Code

Where the second paragraph of Article 231-26 :
1° Classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct grants provided for in articles 231-3 and 231-6 and the selective aid provided for in article 412-11, renewed, re-evaluated or allocated in year n + 1 are subject to re-evaluation in year n + 2 if one of the cases mentioned in 1° to 4° of article 231-27 occurred between 1st January and 31st December of year n;
2° The operators of cinematographic entertainment establishments may submit an application for a first classification in year n + 2 if the case mentioned in 1° of article 231-28 occurred between 1st January and 31st December of year n or if the cases mentioned in 2° and 3° of the same article occurred in year n + 1.

Original in French 🇫🇷
Article 231-29


Lorsqu’il est fait application du deuxième alinéa de l’article 231-26 :
1° Le classement, les labels et l’aide, ainsi que, le cas échéant, les allocations directes prévues aux articles 231-3 et 231-6 et les aides sélectives prévues à l’article 412-11, reconduits, réévalués ou attribués en année n + 1 font l’objet d’une réévaluation en année n + 2 si l’un des cas mentionnés aux 1° à 4° de l’article 231-27 est intervenu entre le 1er janvier et le 31 décembre de l’année n ;
2° Les exploitants d’établissements de spectacles cinématographiques peuvent déposer un dossier de demande pour un premier classement en année n + 2 si le cas mentionné au 1° de l’article 231-28 est intervenu entre le 1er janvier et le 31 décembre de l’année n ou si les cas mentionnés aux 2° et 3° du même article sont intervenus en année n + 1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.