Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 234 terdecies of the French General Tax Code

Where the lease is granted by a company or grouping subject to the regime provided for in articles 8,8 ter, 238 ter, 239 ter to 239 quinquies, 239 septies and 239 nonies one of whose members is subject, at the year-end, to corporation tax at the standard rate, the contribution provided for in Article 234 nonies, established under the conditions defined in I of article 234 duodecies, is paid by this company or grouping to the competent public accountant, on the basis of a special declaration, no later than the date set for filing their income tax return.

It gives rise in advance to the payment of a deposit payable no later than the 15th of the last month of the financial year, the amount of which is determined in accordance with the procedures defined in III of article 234 duodecies.

The contribution is audited and collected in accordance with the same guarantees and penalties as for corporation tax.

Original in French 🇫🇷
Article 234 terdecies

Lorsque la location est consentie par une société ou un groupement soumis au régime prévu aux articles 8,8 ter, 238 ter, 239 ter à 239 quinquies, 239 septies et 239 nonies dont l’un des membres est soumis, à la date de clôture de l’exercice, à l’impôt sur les sociétés au taux de droit commun, la contribution prévue à l’article 234 nonies, établie dans les conditions définies au I de l’article 234 duodecies, est acquittée par cette société ou ce groupement, auprès du comptable public compétent, au vu d’une déclaration spéciale, au plus tard à la date prévue pour le dépôt de la déclaration de leur résultat.

Elle donne lieu au préalable au versement d’un acompte payable au plus tard le 15 du dernier mois de l’exercice, dont le montant est déterminé selon les modalités définies au III de l’article 234 duodecies.

La contribution est contrôlée et recouvrée selon les mêmes garanties et sanctions qu’en matière d’impôt sur les sociétés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.