Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 238 bis-0 I of the French General Tax Code

I. – A company which has transferred or transfers outside France, directly or indirectly, by itself or through a third party, elements of its assets to a person, to a body, in a trust or in a comparable institution, with a view to managing them in its interest or to assuming on its behalf an existing or future commitment, includes in its taxable income the results which derive from the management or disposal of these assets or of the property acquired in reinvestment.

These results, closed at the end of each of the company’s financial years, are determined according to the rules applicable to the company’s profit, independently of its other operations, from separate accounts kept on its behalf by the person, body, trust or comparable institution to which the assets have been transferred.

In support of the declaration of its results, the company produces:

A statement that mentions the nature, consistency and characteristics of the assets transferred or the property acquired in lieu, the person, body, trust or comparable institution to which the assets have been transferred and the State or territory in which it is established;

A declaration of the results that derive from the management or disposal of these assets.

The company is authorised to set off against the amount of corporation tax for which it is liable, in respect of each financial year, in respect of the results referred to in the second paragraph, the tax paid, where applicable, outside France, on the same results, provided that the latter is comparable to the corporation tax.

Failing compliance with the provisions of this article, the company shall include in its taxable income for each financial year a sum equal to the product of the amount of the real value, at the beginning of the same financial year, of the assets defined in the first paragraph by a rate equal to that mentioned in 3° of 1 of Article 39. For the application of this paragraph, the actual value of the assets at the start of a financial year is equal to the actual value of these same assets at the time of the transfer, increased by the income acquired since this date or, failing this, by the total of the sums calculated as specified in the preceding sentence. However, the company may provide proof that the result thus determined exceeds the result actually achieved, determined under the conditions set out in the second paragraph.

II. – The provisions of I do not apply to transfers resulting from the performance of insurance contracts or mandates.

III. – A decree shall set out the terms and conditions for the application of this article and the reporting obligations of the companies concerned.

IV. – The provisions of this article shall apply to the determination of taxable income for financial years commencing on or after 1 January 1992.

>

Original in French 🇫🇷
Article 238 bis-0 I

I. – Une entreprise qui a transféré ou transfère hors de France, directement ou indirectement, par elle-même ou par l’intermédiaire d’un tiers, des éléments de son actif à une personne, à un organisme, dans un trust ou dans une institution comparable, en vue de les gérer dans son intérêt ou d’assumer pour son compte un engagement existant ou futur, comprend dans son résultat imposable les résultats qui proviennent de la gestion ou de la disposition de ces actifs ou des biens acquis en remploi.

Ces résultats, arrêtés à la clôture de chacun des exercices de l’entreprise, sont déterminés selon les règles applicables au bénéfice de cette dernière, indépendamment de ses autres opérations, à partir d’une comptabilité distincte tenue pour son compte par la personne, l’organisme, le trust ou l’institution comparable à qui les actifs ont été transférés.

A l’appui de la déclaration de ses résultats, l’entreprise produit :

Un état qui mentionne la nature, la consistance et les caractéristiques des éléments d’actif transférés ou des biens acquis en remploi, la personne, l’organisme, le trust ou l’institution comparable à qui les actifs ont été transférés ainsi que l’Etat ou le territoire où il est établi ;

Une déclaration des résultats qui proviennent de la gestion ou de la disposition de ces actifs.

L’entreprise est autorisée à imputer sur le montant de l’impôt sur les sociétés dont elle est redevable, au titre de chaque exercice, à raison des résultats mentionnés au deuxième alinéa, l’impôt acquitté, le cas échéant, hors de France, sur les mêmes résultats, à condition que ce dernier soit comparable à l’impôt sur les sociétés.

A défaut du respect des dispositions du présent article, l’entreprise comprend dans ses résultats imposables de chaque exercice une somme égale au produit du montant de la valeur réelle, à l’ouverture du même exercice, des actifs définis au premier alinéa par un taux égal à celui mentionné au 3° du 1 de l’article 39. Pour l’application du présent alinéa, la valeur réelle des actifs à l’ouverture d’un exercice est égale à la valeur réelle de ces mêmes actifs au moment du transfert, majorée des produits acquis depuis cette date ou, à défaut, du total des sommes calculées ainsi qu’il est précisé à la phrase qui précède. Toutefois, l’entreprise peut apporter la preuve que le résultat ainsi déterminé excède le résultat effectivement réalisé, déterminé dans les conditions fixées au deuxième alinéa.

II. – Les dispositions du I ne sont pas applicables aux transferts qui résultent de l’exécution de contrats d’assurances ou de mandats.

III. – Un décret fixe les modalités d’application du présent article ainsi que les obligations déclaratives des entreprises concernées.

IV. – Les dispositions du présent article s’appliquent pour la détermination des résultats imposables des exercices ouverts à compter du 1er janvier 1992.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.