Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 266 quindecies of the French Customs Code

I.-Those liable for the excise duty on energy mentioned in article L. 312-1 of the code of taxes on goods and services and levied on products in the gas oil, petrol and jet fuel tax categories are liable for an incentive tax on the use of renewable energy in transport.

For the purposes of this article:

1° Petrol refers to products in the petrol tax category within the meaning of Article L. 312-22 of the French Code of Taxes on Goods and Services, other than the aviation gasoline referred to in Article L. 312-82 of the same Code;

2° Diesel refers to products in the diesel tax category within the meaning of Article L. 312-22 of the French Code of Taxes on Goods and Services. 312-22 of the French Goods and Services Tax Code;

3° Jet fuels are products in the jet fuel tax category within the meaning of Article L. 312-22 of the French Goods and Services Tax Code, including those mentioned in Article L. 312-58 of the same code;

4° The ENR Directive means Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the promotion of the use of energy from renewable sources, in the version in force on 1 January of the year in which the tax becomes chargeable;

5° Crops intended for human or animal consumption and assimilated residues are crops as defined in Article 2.40 of the ENR Directive as well as residues as defined in Article 2.43, when they are derived from the plants mentioned in Article 2.40 and are not advanced raw materials. A decree determines the conditions under which intermediate crops must be considered, for the application of this article, as not falling within the scope of the same 40;

6° Advanced raw materials are understood to be the products mentioned in Part A of Annex IX of the ENR Directive;

7° Used fats and oils are understood to be the products mentioned in Part B of Annex IX of the ENR Directive;

8° Renewable hydrogen is understood to be that defined in the second paragraph of Article L. 811-1 of the Energy Code;

9° Biomass refers to the biomass defined in Article 2.24 of the ENR Directive.

By way of derogation from 1° and 2° of this I, the ethanol diesel referred to in Article L. 312-80 of the French Tax Code for goods and services is taken into account as petrol.

II – The chargeable event occurs and the incentive tax relating to the use of renewable energy in transport is payable at the time when the excise duty on energy levied on the products mentioned in I becomes payable in application of the provisions mentioned in article L. 312-88 of the code of taxes on goods and services.

III – The incentive tax relating to the use of renewable energy in transport is based on the total volume, respectively, of petrol, diesel and jet fuel for which it became chargeable during the calendar year.

The amount of the tax is calculated separately for petrol, diesel and jet fuel.

This amount is equal to the product of the base defined in the first paragraph of this III by the tariff set in IV, to which is applied a coefficient equal to the difference between the national target percentage for the incorporation of renewable energy in transport, set in the same IV, and the proportion of renewable energy determined under the conditions set out in V. If the proportion of renewable energy is greater than or equal to the national target percentage for the incorporation of renewable energy in transport, the tax is zero.

IV.-The tax rate and the national target percentages for the incorporation of renewable energy in transport are as follows:

Products Rate

(in euros per hectolitre)

Target percentage
Petrol 140 9,5 %
Gas oils 140 8,6 %
Jet fuels 168 1 %

V.-A.-The proportion of renewable energy is the quotient between the quantity of renewable energy defined in B and the quantity of energy contained in the products included in the base.

These quantities are evaluated in terms of their lower calorific value.

B.-1The quantity of renewable energy mentioned in A is equal to the sum of the following quantities:

1° The quantities of energy produced from renewable sources contained in the fuels included in the tax base that the taxpayer owes, with the exception of those mentioned in b of 3° of this 1;

2° The quantities of electricity from renewable sources used to power road vehicles in France by means of recharging infrastructures open to the public that the taxpayer operates.

3° The quantities of energy contained in renewable hydrogen used under one of the following conditions:

a) The hydrogen is supplied by the taxpayer in France to power the fuel cells of electric motors used to propel vehicles ;

b) The hydrogen is used for the production of products included in the tax base that the taxpayer owes, including for the production of intermediate products, insofar as it contributes to their energy content;

c) The hydrogen is used by the taxpayer in France for the refining of petroleum products or the hydrotreatment of biomass.

The quantities of energy produced from renewable sources and the quantities of electricity from renewable sources, as well as the quantities of energy contained in renewable hydrogen, corresponding to the accounting rights acquired by the taxpayer in accordance with VI, are added to the amount obtained. Those transferred by the taxpayer in accordance with the same VI are subtracted from the amount obtained.

The quantities mentioned in 2° and 3° of this 1 may be entered in the accounts either for the purposes of calculating the incentive tax relating to petrol or for the purposes of calculating the incentive tax relating to diesel, as the same quantity may only be taken into account once.

2. The quantities mentioned in 1 of this B are entered in the accounts at their real value, subject to the rules laid down in C to E for certain raw materials and categories of energy. Soya oil and palm oil products, including PFAD, are not considered biofuels.

3. Renewable sources are those mentioned in article 2.1 of the ENR directive.

Electricity that is not supplied from a direct connection to an installation producing renewable electricity is deemed to be renewable up to the average proportion of renewable energy recorded by the European Commission:

1° For the electricity mentioned in 2° of 1 of this B, in France, over the two years preceding the due date;

2° For the electricity used to produce hydrogen by electrolysis, in the State where the hydrogen is produced, over the second year preceding the due date.

4. For the application of 1, renewable energy is only accounted for when the following conditions are met:

1° The traceability of products in which renewable energy is contained is ensured from their production under conditions defined by decree, taking into account their specific characteristics and the specific calculation rules provided for in C and E. The application of more advantageous calculation rules may be subject to stricter traceability conditions;

2° The quantities of electricity containing the renewable energy are measured and communicated to the administration under conditions defined by decree;

3° When the renewable energy is contained in products made from biomass, the latter meet the sustainability and greenhouse gas emission reduction criteria mentioned in 1 to 11 of Article 29 of the ENR Directive, verified under the conditions set out in Article 30 of the same Directive.

C.-For the application of 1° of 1 of B of this V, the quantities of energy from the raw materials mentioned below that exceed the thresholds indicated, assessed by category, are not taken into account:

Category of raw materials Threshold for petrol Threshold for gas oils Threshold for jet fuels
1. Food and feed crops and similar residues 7 % 7 % 0 %
1.1 Of which palm 0 % 0 % 0 %
1.2 Of which soya 0 % 0 % 0 %
2. Poor starch from sugar plants obtained after two sugar extractions and residual starch from starch-rich plants at the end of the starch transformation process 1,0 % 1,0 % no threshold
3. Tallol 0,1 % 0,1 % 0,1 %
4. Used fats and oils 0,9 % 1 % no threshold

Raw materials that fall into both categories 1 and 2 of the table in the second paragraph of this C are accounted for under the following conditions:

1° For quantities that do not lead to the threshold for category 2 being exceeded:

a) Poor sewage is taken into account up to 50% of its energy content for the application of the threshold for category 2 and up to 50% for the application of the threshold for category 1;

b) Residual starches are taken into account at 100% of their energy content for the application of the category 2 threshold;

2° Quantities which exceed the category 2 threshold are taken into account at 100% of their energy content for the application of the category 1 threshold.

D.-For the application of 1° to 3° of 1 of B, the quantities of energy other than that from advanced raw materials contained in the products included in the base and leading to the difference between the target percentage mentioned in IV and the amount indicated in the following table being exceeded are not taken into account:

Petrol Gas oils Jet fuels
1,2 % 0,4 % 0 %

E.-For the application of 1° to 3° of 1 of B, the quantities of energy are recorded after application of the coefficient indicated in the following table, for a fraction that cannot, after application of this coefficient, exceed the threshold indicated in the same table. Above this threshold, the quantities of energy are recorded at their actual value, where applicable within the limits provided for in C or D.

Energy Multiplying coefficient Threshold for petrol Threshold for diesel fuel Threshold for jet fuels
Energy from advanced raw materials, other than tall oil, contained in the products included in the tax base 2 difference between the target percentage set in IV and 7%. Difference between the target percentage set out in IV and 7%. none
Energy from used fats and oils contained in products included in the base 2 0,2 % threshold provided for in C of this V for the same materials none
Electricity 4 none none not applicable

Hydrogen

2 none none not applicable

VI.-1. The person liable for the incentive tax relating to the use of renewable energy in transport may acquire, including for a consideration, rights to account for additional quantities of renewable energy, under the conditions set out in B of V, from other persons liable for this tax or from persons who operate recharging infrastructures open to the public who supply electricity in France to power road vehicles, who supply hydrogen for the needs mentioned in a of 3° of 1 of B of V or who use hydrogen for those mentioned in c of the same 3°.

The rights thus transferred are accounted for in determining the quantity of renewable energy in accordance with the procedures set out in B to E of the same V, applicable in respect of the same year to the materials to which these rights relate.

The transfer of rights does not lead to any change in the ownership of the quantities to which they relate. For the transferor, it does not result in any reduction in the quantity of energy contained in the products included in the basis of assessment for the tax mentioned in A of the said V, and for the purchaser, it does not result in any increase in this same quantity.

2. Rights relating to the same quantity of energy may not be transferred more than once.

Where the transferor is liable for the incentive tax, only the rights to account for quantities that lead, for the purposes of calculating the tax that he owes, to the national target percentage for the incorporation of renewable energy in transport or one of the thresholds provided for in C to E of V being exceeded may be transferred.

3. The transferor is jointly and severally liable for payment of the additional tax resulting from failure to comply with the conditions set out in B of V.

VII – The Minister responsible for the budget may, for a renewable period of no more than thirty days, exclude from the basis of assessment for the incentive tax on the use of renewable energy in transport the volumes for which it becomes payable during this period, when the following conditions are met:

1° Exceptional supply difficulties lead to a national or local shortage of one or more of the fuels mentioned in I and require strategic petroleum stocks to be made available at short notice;

2° The incorporation of renewable energy into fuels is likely to exacerbate supply difficulties.

The Minister responsible for the budget may limit the exclusion to those products or geographical areas where supply difficulties are the greatest.

VIII – A decree sets out the documents and evidence that must be provided by the taxpayer in order for the products to be taken into account in determining the proportion of renewable energy in accordance with this article.

IX -The incentive tax relating to the use of renewable energy in transport is declared, liquidated and, where applicable, paid by the taxpayer in one go, no later than 10 April of the year following the year on the basis of which the tax base is determined.

However, in the event of permanent cessation of taxable activity, it is declared and, where applicable, paid within thirty days of the date of cessation of activity. For the purposes of determining the tax base, only products in respect of which the incentive tax on the use of renewable energy in transport became payable before this date are taken into account.

The incentive tax relating to the use of renewable energy in transport is collected and controlled according to the same procedures and subject to the same penalties, guarantees, securities and privileges as the excise duty on energy mentioned in article L. 312-1 of the code of taxes on goods and services and levied on products falling into the tax categories of diesel, petrol and jet fuel. Claims are presented, investigated and judged according to the rules applicable to this same tax.

X.-This article is not applicable in Guadeloupe, French Guyana, Martinique, Reunion Island and Mayotte.

Original in French 🇫🇷
Article 266 quindecies

I.-Les redevables de l’accise sur les énergies mentionnée à l’article L. 312-1 du code des impositions sur les biens et services et perçue sur les produits relevant des catégories fiscales des gazoles, des essences et des carburéacteurs sont redevables d’une taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports.

Pour l’application du présent article :


1° Les essences s’entendent des produits de la catégorie fiscale des essences au sens de l’article L. 312-22 du code des impositions sur les biens et services autres que l’essence d’aviation mentionnée à l’article L. 312-82 du même code ;


2° Les gazoles s’entendent des produits de la catégorie fiscale des gazoles au sens de l’article L. 312-22 du code des impositions sur les biens et services ;


3° Les carburéacteurs s’entendent des produits de la catégorie fiscale des carburéacteurs au sens de l’article L. 312-22 du code des impositions sur les biens et services, y compris ceux mentionnés à l’article L. 312-58 du même code ;


4° La directive ENR s’entend de la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, dans sa rédaction en vigueur au 1er janvier de l’année au cours de laquelle intervient l’exigibilité de la taxe ;


5° Les cultures destinées à l’alimentation humaine ou animale et résidus assimilés s’entendent des cultures définies au 40 de l’article 2 de la directive ENR ainsi que des résidus définis au 43 du même article 2, lorsqu’ils sont issus des plantes mentionnées au 40 dudit article 2 et ne sont pas des matières premières avancées. Un décret détermine les conditions dans lesquelles les cultures intermédiaires doivent être regardées, pour l’application du présent article, comme n’entrant pas dans le champ du même 40 ;


6° Les matières premières avancées s’entendent des produits mentionnés à la partie A de l’annexe IX de la directive ENR ;


7° Les graisses et huiles usagées s’entendent des produits mentionnés à la partie B de l’annexe IX de la directive ENR ;


8° L’hydrogène renouvelable s’entend de celui défini au deuxième alinéa de l’article L. 811-1 du code de l’énergie ;


9° La biomasse s’entend de celle définie au 24 de l’article 2 de la directive ENR.


Par dérogation aux 1° et 2° du présent I, l’éthanol diesel mentionné à l’article L. 312-80 du code des impositions sur les biens et services est pris en compte comme une essence.

II.-Le fait générateur intervient et la taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports est exigible au moment où l’accise sur les énergies perçue sur les produits mentionnés au I devient exigible en application des dispositions mentionnées à l’article L. 312-88 du code des impositions sur les biens et services.

III.-La taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports est assise sur le volume total, respectivement, des essences , des gazoles et des carburéacteurs pour lesquels elle est devenue exigible au cours de l’année civile.

Le montant de la taxe est calculé séparément, pour les essences, pour les gazoles et pour les carburéacteurs.

Ce montant est égal au produit de l’assiette définie au premier alinéa du présent III par le tarif fixé au IV, auquel est appliqué un coefficient égal à la différence entre le pourcentage national cible d’incorporation d’énergie renouvelable dans les transports, fixé au même IV, et la proportion d’énergie renouvelable déterminée dans les conditions prévues au V. Si la proportion d’énergie renouvelable est supérieure ou égale au pourcentage national cible d’incorporation d’énergie renouvelable dans les transports, la taxe est nulle.

IV.-Le tarif de la taxe et les pourcentages nationaux cibles d’incorporation d’énergie renouvelable dans les transports sont les suivants :

Produits
Tarif


(en euros par hectolitre)


Pourcentage cible

Essences

140

9,5 %

Gazoles

140

8,6 %

Carburéacteurs

168

1 %

V.-A.-La proportion d’énergie renouvelable désigne le quotient entre la quantité d’énergie renouvelable définie au B et la quantité d’énergie contenue dans les produits inclus dans l’assiette.


Ces quantités sont évaluées en pouvoir calorifique inférieur.


B.-1.-La quantité d’énergie renouvelable mentionnée au A est égale à la somme des quantités suivantes :


1° Les quantités d’énergies produites à partir de sources renouvelables contenues dans les carburants inclus dans l’assiette de la taxe que le redevable doit, à l’exception de celles mentionnées au b du 3° du présent 1 ;


2° Les quantités d’électricité d’origine renouvelable utilisées pour l’alimentation, en France, de véhicules routiers au moyen d’infrastructures de recharge ouvertes au public que le redevable exploite.

3° Les quantités d’énergie contenues dans l’hydrogène renouvelable et utilisé dans l’une des conditions suivantes :

a) L’hydrogène est fourni par le redevable en France pour l’alimentation des piles à combustible des moteurs électriques servant à la propulsion des véhicules ;

b) L’hydrogène est utilisé pour la production de produits inclus dans l’assiette de la taxe que le redevable doit, y compris pour la production de produits intermédiaires, dans la mesure où il contribue à leur contenu énergétique ;

c) L’hydrogène est utilisé par le redevable en France pour les besoins du raffinage de produits pétroliers ou de l’hydrotraitement de la biomasse.


Les quantités d’énergie produites à partir de sources renouvelables et les quantités d’électricité d’origine renouvelable ainsi que les quantités d’énergies contenues dans l’hydrogène renouvelable, correspondant aux droits de comptabilisation acquis par le redevable conformément au VI sont ajoutées au montant obtenu. Celles cédées par le redevable conformément au même VI sont soustraites du montant obtenu.


Les quantités mentionnées aux 2° et 3° du présent 1 peuvent être comptabilisées indifféremment pour la liquidation de la taxe incitative relative aux essences ou pour celle relative aux gazoles, une même quantité ne pouvant être prise en compte qu’une seule fois.


2. Les quantités mentionnées au 1 du présent B sont comptabilisées pour leur valeur réelle, sous réserve des règles prévues aux C à E pour certaines matières premières et catégories d’énergie. Ne sont pas considérés comme des biocarburants les produits à base d’huile de soja et d’huile de palme incluant les PFAD.


3. Les sources renouvelables sont celles mentionnées au 1 de l’article 2 de la directive ENR.


L’électricité qui n’est pas fournie à partir d’une connexion directe à une installation produisant de l’électricité renouvelable est réputée être renouvelable à hauteur de la proportion moyenne d’énergie renouvelable constatée par la Commission européenne :


1° Pour l’électricité mentionnée au 2° du 1 du présent B, en France, sur les deux années précédant l’exigibilité ;


2° Pour l’électricité utilisée pour produire de l’hydrogène par électrolyse, dans l’Etat de production de l’hydrogène, sur la deuxième année précédant l’exigibilité. ;


4. Pour l’application du 1, l’énergie renouvelable est comptabilisée uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies :


1° La traçabilité des produits dans lesquels l’énergie renouvelable est contenue est assurée depuis leur production dans des conditions définies par décret, compte tenu de leurs caractéristiques propres et des règles de calcul particulières prévues aux C et E. L’application des règles de calcul plus avantageuses peut être subordonnée à des conditions de traçabilité plus strictes ;


2° Les quantités d’électricité qui la contiennent sont mesurées et communiquées à l’administration dans des conditions définies par décret ;


3° Lorsque l’énergie renouvelable est contenue dans des produits issus de la biomasse, ces derniers répondent aux critères de durabilité et de réduction des émissions de gaz à effet de serre mentionnés aux 1 à 11 de l’article 29 de la directive ENR, vérifiés dans les conditions prévues à l’article 30 de la même directive.


C.-Pour l’application du 1° du 1 du B du présent V, ne sont pas prises en compte les quantités d’énergie issues de matières premières mentionnées ci-dessous excédant les seuils indiqués, appréciés par catégorie :


Catégorie de matières premières

Seuil pour les essences

Seuil pour les gazoles

Seuil pour les carburéacteurs

1. Cultures destinées à l’alimentation humaine ou animale et résidus assimilés

7 %

7 %

0 %

1.1 Dont palme

0 %

0 %

0 %

1.2 Dont soja

0 %

0 %

0 %

2. Égouts pauvres issus des plantes sucrières et obtenus après deux extractions sucrières et amidons résiduels issus des plantes riches en amidon, en fin de processus de transformation de l’amidon

1,0 %

1,0 %

aucun seuil

3. Tallol

0,1 %

0,1 %

0,1 %

4. Graisses et huiles usagées

0,9 %

1 %

aucun seuil

Les matières premières qui relèvent à la fois des catégories 1 et 2 du tableau du deuxième alinéa du présent C sont comptabilisées dans les conditions suivantes :


1° Pour les quantités qui ne conduisent pas à excéder le seuil prévu pour la catégorie 2 :


a) Les égouts pauvres sont pris en compte à hauteur de 50 % de leur contenu énergétique pour l’application du seuil prévu pour la catégorie 2 et à hauteur de 50 % pour l’application du seuil prévu pour la catégorie 1 ;


b) Les amidons résiduels sont pris en compte à hauteur de 100 % de leur contenu énergétique pour l’application du seuil prévu pour la catégorie 2 ;


2° Les quantités qui conduisent à excéder le seuil prévu pour la catégorie 2 sont prises en compte à hauteur de 100 % de leur contenu énergétique pour l’application du seuil prévu à la catégorie 1.


D.-Pour l’application des 1° à 3° du 1 du B, ne sont pas prises en compte les quantités d’énergie autres que celles issues des matières premières avancées contenues dans les produits inclus dans l’assiette et conduisant à excéder la différence entre le pourcentage cible mentionné au IV et le montant indiqué dans le tableau suivant :


Essences

Gazoles

Carburéacteurs

1,2 %

0,4 %

0 %

E.-Pour l’application des 1° à 3° du 1 du B, les quantités d’énergie sont comptabilisées après application du coefficient indiqué dans le tableau suivant, pour une fraction qui ne peut, après application de ce coefficient, excéder le seuil indiqué dans le même tableau. Au delà de ce seuil, les quantités d’énergie sont comptabilisées à leur valeur réelle, le cas échéant dans les limites prévues aux C ou D.


Énergie

Coefficient multiplicatif

Seuil pour les essences

Seuil pour les gazoles

Seuil pour les carburéacteurs

Énergie issue des matières premières avancées, autres que le tallol, contenues dans les produits inclus dans l’assiette

2

différence entre le pourcentage cible fixé au IV et 7 %

différence entre le pourcentage cible fixé au IV et 7 %

aucun

Énergie issue des graisses et huiles usagées contenues dans les produits inclus dans l’assiette

2

0,2 %

seuil prévu au C du présent V pour les mêmes matières

aucun

Électricité

4

aucun

aucun

sans objet

Hydrogène

2aucunaucunsans objet

VI.-1. Le redevable de la taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports peut acquérir, y compris à titre onéreux, des droits de comptabilisation de quantités d’énergie renouvelable additionnelles, dans les conditions prévues au B du V, auprès des autres redevables de cette taxe ou des personnes qui exploitent des infrastructures de recharge ouvertes au public qui fournissent en France de l’électricité pour l’alimentation de véhicules routiers, qui fournissent de l’hydrogène pour les besoins mentionnés au a du 3° du 1 du B du V ou qui utilisent de l’hydrogène pour ceux mentionnés au c du même 3°.

Les droits ainsi cédés sont comptabilisés pour la détermination de la quantité d’énergie renouvelable selon les modalités, prévues aux B à E du même V, applicables au titre de la même année aux matières sur lesquelles ces droits portent.


La cession de droits n’induit aucun changement du régime de propriété des quantités sur lesquelles ils portent. Elle n’induit, pour le cédant, aucune diminution de la quantité d’énergie contenue dans les produits inclus dans l’assiette de la taxe mentionnée au A dudit V et, pour l’acquéreur, aucune augmentation de cette même quantité.


2. Les droits portant sur une même quantité d’énergie ne peuvent faire l’objet de plusieurs cessions.


Lorsque le cédant est redevable de la taxe incitative, seuls peuvent être cédés les droits de comptabilisation de quantités qui conduisent, pour les besoins de la liquidation de la taxe qu’il doit, à excéder le pourcentage national cible d’incorporation d’énergie renouvelable dans les transports ou l’un des seuils prévus aux C à E du V.


3. Le cédant est solidaire du paiement du supplément de taxe résultant du non-respect des conditions prévues au B du V.

VII.-Le ministre chargé du budget peut, pendant une période ne pouvant excéder trente jours, renouvelable, exclure de l’assiette de la taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports les volumes pour lesquels elle devient exigible pendant cette période, lorsque les conditions suivantes sont réunies :

1° Des difficultés exceptionnelles d’approvisionnement entraînent, au niveau national ou local, une pénurie d’un ou plusieurs carburants mentionnés au I et nécessitent la mise à disposition de stocks stratégiques pétroliers dans un bref délai ;

2° L’incorporation d’énergie renouvelable dans les carburants est de nature à aggraver les difficultés d’approvisionnement.

Le ministre chargé du budget peut limiter l’exclusion à ceux des produits ou des zones géographiques pour lesquels les difficultés d’approvisionnement sont les plus importantes.

VIII.-Un décret fixe les documents et justificatifs devant être fournis par le redevable aux fins de la prise en compte des produits dans la détermination de la part d’énergie renouvelable conformément au présent article.

IX.-La taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports est déclarée, liquidée et, le cas échéant, payée par le redevable en une fois, au plus tard le 10 avril de l’année suivant celle sur la base de laquelle son assiette est déterminée.

Toutefois, en cas de cessation définitive d’activité taxable, elle est déclarée et, le cas échéant, payée dans les trente jours qui suivent la date de cessation d’activité. Pour la détermination de l’assiette, seuls sont pris en compte les produits au titre desquels la taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports est devenue exigible avant cette date.

La taxe incitative relative à l’utilisation d’énergie renouvelable dans les transports est recouvrée et contrôlée selon les mêmes procédures et sous les mêmes sanctions, garanties, sûretés et privilèges que l’accise sur les énergies mentionnée à l’article L. 312-1 du code des impositions sur les biens et services et perçue sur les produits relevant des catégories fiscales des gazoles, des essences et des carburéacteurs. Les réclamations sont présentées, instruites et jugée selon les règles applicables à cette même taxe.

X.-Le présent article n’est pas applicable en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion et à Mayotte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.