Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 278 of the French Civil Code

In the event of divorce by mutual consent, the spouses set the amount and terms of the compensatory allowance in the agreement drawn up by private deed countersigned by lawyers or in the agreement that they submit to the judge for approval. They may stipulate that payment of the allowance will cease on the occurrence of a specified event. The benefit may take the form of an annuity granted for a limited period.

The judge, however, refuses to approve the agreement if it fixes the rights and obligations of the spouses unfairly.

Original in French 🇫🇷
Article 278

En cas de divorce par consentement mutuel, les époux fixent le montant et les modalités de la prestation compensatoire dans la convention établie par acte sous signature privée contresigné par avocats ou dans la convention qu’ils soumettent à l’homologation du juge. Ils peuvent prévoir que le versement de la prestation cessera à compter de la réalisation d’un événement déterminé. La prestation peut prendre la forme d’une rente attribuée pour une durée limitée.

Le juge, toutefois, refuse d’homologuer la convention si elle fixe inéquitablement les droits et obligations des époux.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.