Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 38 of the French Customs Code

1. For the purposes of this Code, all goods the import or export of which is prohibited on any grounds whatsoever, or subject to restrictions, quality or packaging rules or special formalities, are deemed to be prohibited.

2. Where import or export is permitted only on presentation of an authorisation, licence, certificate, etc., the goods are prohibited if they are not accompanied by a regular document of title or if they are presented under cover of a non-applicable document of title.

3. All import or export authorisation titles (licences or other similar titles) may not, under any circumstances, be the subject of a loan, sale, assignment or, in general, any transaction whatsoever on the part of the holders to whom they have been granted by name.

4. By way of derogation from the provisions of article 2a, this article applies :

1° To defence-related products, the transfer of which is subject to the prior authorisation provided for in Article L. 2335-10 of the Defence Code, to chemicals listed in Schedule 1 annexed to the Paris Convention and mentioned in Article L. 2342-8 of the same Code, to the equipment mentioned in Article L. 2335-18 of the said Code and to explosive products intended for military purposes mentioned in Article L. 2352-1 of the same Code;

2° Goods covered by articles 2 and 3 of Act no. 92-1477 of 31 December 1992 relating to products subject to certain movement restrictions and to complementarity between police, gendarmerie and customs services;

3° Cultural property and national treasures covered by articles L. 111-1 and L. 111-2 of the French Heritage Code;

4° Substances classified as category 1 in Annex I to Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors;

5° Goods referred to in Article L. 5132-9 of the Public Health Code;

6° Medicinal products for human use mentioned in article L. 5124-13 of the same code;

7° Micro-organisms and toxins mentioned in article L. 5139-1 of the said code;

8° Medicinal products for veterinary use mentioned in article L. 5142-7 of the same code;

8°a Plant protection products mentioned in paragraph 1 of Article 2 of Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC;

9° Counterfeit goods;

10° Labile blood products and plasma pastes mentioned in 1° and 2° of article L. 1221-8 of the Public Health Code, blood, its components and products derived therefrom for scientific purposes mentioned in article L. 1221-12 of the same code;

11° Organs, tissues and their derivatives, cells, gametes and germ tissue from the human body as well as cell therapy preparations and biological samples mentioned in articles L. 1235-1, L. 1243-1, L. 2141-11-1, L. 1245-5 and L. 1245-5-1 of the said code;

12° Human embryonic stem cells mentioned in article L. 2151-8 of the same code;

13° Artificial and natural sources of radionuclides as defined in Article L. 1333-1 of the said Code and covered by Articles L. 1333-4 and L. 1333-8 of the same Code;

14° Waste defined in Article L. 541-1-1 of the Environment Code, the import, export or transit of which is governed by Section 4 of Chapter I of Title IV of Book V of the same code, as well as by Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on shipments of waste, and the decisions of the European Union authorities taken in application of this regulation;

15° Objects of any kind containing pornographic images or representations of a minor, as referred to in article 227-23 of the French Penal Code;

16° Manufactured tobacco products that have been the subject of an operation mentioned in I of article 568 ter of the General Tax Code;

17° Cosmetic products mentioned in Article L. 5131-1 of the Public Health Code containing substances prohibited or subject to restrictions under Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products;

18° Stools intended for the preparation of faecal microbiota for therapeutic purposes and preparations of faecal microbiota;

19° Falsified medicinal products as defined inArticle L. 5111-3 of the Public Health Code.

5. Under the derogation provisions set out in Article 2a, the provisions of this Article also apply to goods subject to movement restrictions provided for either by Community regulations or by the laws and regulations in force, applicable to trade in certain Community goods with the other Member States of the European Community. The list of goods concerned is set by joint order of the Minister responsible for customs and the minister(s) concerned.

Original in French 🇫🇷
Article 38

1. Pour l’application du présent code, sont considérées comme prohibées toutes marchandises dont l’importation ou l’exportation est interdite à quelque titre que ce soit, ou soumise à des restrictions, à des règles de qualité ou de conditionnement ou à des formalités particulières.

2. Lorsque l’importation ou l’exportation n’est permise que sur présentation d’une autorisation, licence, certificat, etc., la marchandise est prohibée si elle n’est pas accompagnée d’un titre régulier ou si elle est présentée sous le couvert d’un titre non applicable.

3. Tous titres portant autorisation d’importation ou d’exportation (licences ou autres titres analogues) ne peuvent, en aucun cas, faire l’objet d’un prêt, d’une vente, d’une cession et, d’une manière générale, d’une transaction quelconque de la part des titulaires auxquels ils ont été nominativement accordés.

4. Au titre des dispositions dérogatoires prévues à l’article 2 bis, le présent article est applicable :

1° Aux produits liés à la défense dont le transfert est soumis à l’autorisation préalable prévue à l’article L. 2335-10 du code de la défense, aux produits chimiques inscrits au tableau 1 annexé à la convention de Paris et mentionnés à l’article L. 2342-8 du même code, aux matériels mentionnés à l’article L. 2335-18 dudit code ainsi qu’aux produits explosifs destinés à des fins militaires mentionnés à l’article L. 2352-1 du même code ;

2° Aux marchandises relevant des articles 2 et 3 de la loi n° 92-1477 du 31 décembre 1992 relative aux produits soumis à certaines restrictions de circulation et à la complémentarité entre les services de police, de gendarmerie et de douane ;

3° Aux biens culturels et trésors nationaux relevant des articles L. 111-1 et L. 111-2 du code du patrimoine ;

4° Aux substances classifiées en catégorie 1 par l’annexe I au règlement (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 11 février 2004, relatif aux précurseurs de drogues ;

5° Aux marchandises mentionnées à l’article L. 5132-9 du code de la santé publique ;

6° Aux médicaments à usage humain mentionnés à l’article L. 5124-13 du même code ;

7° Aux micro-organismes et aux toxines mentionnés à l’article L. 5139-1 dudit code ;

8° Aux médicaments à usage vétérinaire mentionnés à l’article L. 5142-7 du même code ;

8° bis Aux produits phytopharmaceutiques mentionnés au paragraphe 1 de l’article 2 du règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, du 21 octobre 2009, concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/ CEE et 91/414/ CEE du Conseil ;

9° Aux marchandises contrefaisantes ;

10° Aux produits sanguins labiles et aux pâtes plasmatiques mentionnés aux 1° et 2° de l’article L. 1221-8 du code de la santé publique, au sang, ses composants et ses produits dérivés à des fins scientifiques mentionnés à l’article L. 1221-12 du même code ;

11° Aux organes, tissus et leurs dérivés, cellules, gamètes et tissus germinaux issus du corps humain ainsi qu’aux préparations de thérapie cellulaire et aux échantillons biologiques mentionnés aux articles L. 1235-1, L. 1243-1, L. 2141-11-1, L. 1245-5 et L. 1245-5-1 dudit code ;

12° Aux cellules souches embryonnaires humaines mentionnées à l’article L. 2151-8 du même code ;

13° Aux sources artificielles et naturelles de radionucléides définies à l’article L. 1333-1 dudit code et relevant des articles L. 1333-4 et L. 1333-8 du même code ;

14° Aux déchets définis à l’article L. 541-1-1 du code de l’environnement dont l’importation, l’exportation ou le transit sont régis par la section 4 du chapitre Ier du titre IV du livre V du même code ainsi que par le règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets, et les décisions des autorités de l’Union européenne prises en application de ce règlement ;

15° Aux objets de toute nature comportant des images ou des représentations d’un mineur à caractère pornographique mentionnées à l’article 227-23 du code pénal ;

16° Aux produits du tabac manufacturé ayant fait l’objet d’une opération mentionnée au I de l’article 568 ter du code général des impôts ;

17° Aux produits cosmétiques mentionnés à l’article L. 5131-1 du code de la santé publique contenant des substances interdites ou soumises à restrictions au titre du règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits cosmétiques ;

18° Aux selles destinées à la préparation de microbiote fécal à des fins thérapeutiques ainsi qu’aux préparations de microbiote fécal ;

19° Aux médicaments falsifiés définis à l’article L. 5111-3 du code de la santé publique.

5. Au titre des dispositions dérogatoires prévues à l’article 2 bis, les dispositions du présent article sont également applicables aux marchandises soumises à des restrictions de circulation prévues soit par la réglementation communautaire, soit par les lois et règlements en vigueur, applicables aux échanges de certaines marchandises communautaires avec les autres Etats membres de la Communauté européenne. La liste des marchandises concernées est fixée par arrêté conjoint du ministre chargé des douanes et du ou des ministres concernés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.