Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 38 septies of the French General Tax Code

I.-Capital gains realised on exchanges of agricultural land, carried out as part of a rural land development scheme within the meaning of article L. 121-1 of the Code rural et de la pêche maritime by sociétés d’aménagement foncier et d’établissement rural and sociétés whose principal activity is agricultural, within the meaning of article 63 of this Code, which are liable for corporation tax may, on option, be the subject of a deferral of taxation until one of the events mentioned in II of this article.

The asset(s) given or received in exchange for the farmland may also be shares in companies whose main activity is agricultural within the meaning of Article 63 or whose main purpose is agricultural property.

In the event of an exchange with a balance, the shares will be taxed on a deferred basis until one of the events mentioned in II of this article.
In the event of an exchange with a balance, the capital gain realised is included in the profits for the financial year in which the exchange takes place, up to the amount of the balance received.

In the event of an exchange of land for land, the capital gain realised is included in the profits for the financial year in which the exchange takes place.
In the case of an exchange of land for company shares, the capital gain realised, after deduction of any balancing payment, on the sale of the shares is included in the profit for the financial year in which the exchange takes place in proportion to the value on the day of the exchange of the company’s assets other than agricultural land out of the total assets of the company whose shares are exchanged.

II.
II -The deferral of taxation referred to in I is terminated:

1° In the event of the sale of the land received in exchange;

2° In the event of disposal of the shares or units received in exchange or in the event of disposal of the land included in the assets of the company involved in the exchange on the day of the exchange;

In the event of partial disposal of the items included in the assets of the company involved in the exchange.
In the event of a partial disposal of the items mentioned in 1° or 2°, the capital gain carried forward is taxable in proportion to the assets disposed of.

Original in French 🇫🇷
Article 38 septies

I.-Les plus-values réalisées à l’occasion d’échanges de terres agricoles, effectués dans le cadre d’un aménagement foncier rural au sens de l’article L. 121-1 du code rural et de la pêche maritime par les sociétés d’aménagement foncier et d’établissement rural et les sociétés dont l’activité principale est de nature agricole, au sens de l’article 63 du présent code, qui sont passibles de l’impôt sur les sociétés peuvent, sur option, faire l’objet d’un report d’imposition jusqu’à l’un des événements mentionnés au II du présent article.


Le ou les biens remis ou reçus en contrepartie des terres agricoles peuvent également être des actions ou parts de sociétés dont l’activité principale est de nature agricole au sens de l’article 63 ou ayant pour objet principal la propriété agricole.


En cas d’échange avec soulte, la plus-value réalisée est, à concurrence du montant de la soulte reçue, comprise dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient l’échange.


En cas d’échange de terres contre des actions ou parts de sociétés, la plus-value réalisée, déduction faite de l’éventuelle soulte, afférente à la cession des actions ou parts est comprise dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient l’échange à proportion de la valeur au jour de l’échange des éléments de l’actif de la société autres que des terres agricoles sur l’actif total de la société dont les titres sont échangés.


II.-Il est mis fin au report d’imposition mentionné au I :


1° En cas de cession des terres reçues en échange ;


2° En cas de cession des actions ou parts reçues en échange ou en cas de cession des terres figurant au jour de l’échange à l’actif de la société concernée par l’échange.


En cas de cession partielle des éléments mentionnés aux 1° ou 2°, la plus-value mise en report est imposable à proportion des actifs cédés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.