Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 38 ter of the French General Tax Code

When a leasing company leases a business, a craft business or one of their non-depreciable intangible elements or shares in commercial companies that are not negotiable on a regulated market under the conditions provided for in 3 or 4 of Article L. 313-7 of the Monetary and Financial Code, the sums corresponding to the share of the rent taken into account for the determination of the agreed sale price for the acceptance of the unilateral promise of sale does not constitute an item of its taxable income if the payment of these sums gives rise to a debt of equal amount towards the lessee recognised in the balance sheet of the leasing company.

For the purposes of determining the capital gain on disposal taxable when the lessee accepts the unilateral undertaking to sell, the sale price agreed in the contract is increased by the share of rent defined in the first paragraph.

A decree sets out the terms and conditions for applying this provision, in particular the reporting obligations.

Original in French 🇫🇷
Article 38 ter

Lorsqu’une entreprise de crédit-bail donne en location un fonds de commerce, un fonds artisanal ou l’un de leurs éléments incorporels non amortissables ou des parts sociales ou des actions de sociétés commerciales non négociables sur un marché réglementé dans les conditions prévues au 3 ou au 4 de l’article L. 313-7 du code monétaire et financier, les sommes correspondant à la quote-part de loyer prise en compte pour la fixation du prix de vente convenu pour l’acceptation de la promesse unilatérale de vente ne constitue pas un élément de son résultat imposable si le versement de ces sommes fait naitre à l’égard du locataire une dette d’égal montant constatée au bilan de l’entreprise de crédit-bail.

Pour la détermination de la plus-value de cession imposable lors de l’acceptation par le locataire de la promesse unilatérale de vente, le prix de vente convenu au contrat est majoré de la quote-part de loyer définie au premier alinéa.

Un décret fixe les modalités d’application de cette disposition, notamment les obligations déclaratives.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.