Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 389 of the French Customs Code

1. In the event of the seizure of means of transport whose release on bail or deposit has been offered by means of an official report and has not been accepted by the party, as well as in the event of the seizure of objects that cannot be kept without running the risk of deterioration, the liberty and custody judge of the judicial court in whose jurisdiction the property is located or the examining magistrate hearing the case may, at the request of the customs authorities, authorise the seized items to be sold by auction or made available to the customs authorities free of charge, after their value has been estimated.

2. Decisions taken pursuant to this article shall be the subject of a reasoned order.

3. The owner of the goods, if known, shall be notified of the order and may appeal to the Investigating Chamber by filing a declaration with the court registry within ten days of notification of the decision. This appeal has suspensive effect. The owner may be heard by the Investigating Chamber.

4. In the event of a sale by auction, the proceeds of the sale are deposited by the customs accountant. If the goods are not confiscated, the proceeds are returned to the owner.

In the event of disposal, when the case is dismissed, the case is not pursued, the case is acquitted or abandoned by settlement, or when confiscation is not ordered, the owner who so requests obtains the return of the property, accompanied, where appropriate, by compensation for the loss of value that may have resulted from the use of the property.

Original in French 🇫🇷
Article 389

1. En cas de saisie de moyens de transport dont la remise sous caution ou consignation a été offerte par procès-verbal et n’a pas été acceptée par la partie, ainsi qu’en cas de saisie d’objets qui ne peuvent être conservés sans courir le risque de détérioration, le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire dans le ressort duquel sont situés les biens ou le juge d’instruction saisi de l’affaire peuvent, à la requête de l’administration des douanes, autoriser la vente par enchères des objets saisis ou leur mise à la disposition des services des douanes à titre gratuit, après que leur valeur a été estimée.


2. Les décisions prises en application du présent article font l’objet d’une ordonnance motivée.


3. L’ordonnance est notifiée au propriétaire des biens s’il est connu, qui peut la déférer à la chambre de l’instruction par déclaration au greffe du tribunal dans les dix jours qui suivent la notification de la décision. Cet appel est suspensif. Le propriétaire peut être entendu par la chambre de l’instruction.


4. En cas de vente par enchères, le produit de la vente est consigné par le comptable des douanes. Lorsque la confiscation des biens n’est pas prononcée, ce produit est restitué à leur propriétaire.


En cas de mise à disposition, lorsqu’il y a classement sans suite, non-lieu, relaxe ou abandon par transaction ou lorsque la confiscation n’est pas prononcée, le propriétaire qui en fait la demande obtient la restitution du bien, assortie, s’il y a lieu, d’une indemnité compensant la perte de valeur qui a pu résulter de l’usage du bien.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.