Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 414 of the French Customs Code

The following are punishable by three years’ imprisonment, confiscation of the object of fraud, confiscation of the means of transport, confiscation of objects used to conceal the fraud, confiscation of property used to commit the offence or intended to be used to commit the offence and of which the offender is the owner or, subject to the rights of the owner in good faith, of which he has free disposal, the confiscation of goods and assets that are the direct or indirect product of the offence and a fine of between one and two times the value of the object of fraud, any act of smuggling as well as any act of undeclared import or export when these offences relate to goods in the category of those prohibited within the meaning of this Code or to manufactured tobacco products.

The prison sentence is increased to a maximum of five years and the fine may be up to three times the value of the object of fraud when the acts of smuggling, importing or exporting concern dual-use goods, both civil and military, the movement of which is restricted by European regulations.

The prison sentence is increased to ten years and the fine may be up to ten times the value of the object of the fraud, either when the smuggling, import or export involves goods that are dangerous to public health, morals or safety, the list of which is set by order of the Minister responsible for customs, or when they are committed by an organised gang.

Original in French 🇫🇷
Article 414

Sont passibles d’un emprisonnement de trois ans, de la confiscation de l’objet de fraude, de la confiscation des moyens de transport, de la confiscation des objets servant à masquer la fraude, de la confiscation des biens qui ont servi à commettre l’infraction ou qui étaient destinés à la commettre et dont l’auteur de l’infraction est propriétaire ou, sous réserve des droits du propriétaire de bonne foi, dont il a la libre disposition, de la confiscation des biens et avoirs qui sont le produit direct ou indirect de l’infraction et d’une amende comprise entre une et deux fois la valeur de l’objet de fraude, tout fait de contrebande ainsi que tout fait d’importation ou d’exportation sans déclaration lorsque ces infractions se rapportent à des marchandises de la catégorie de celles qui sont prohibées au sens du présent code ou aux produits du tabac manufacturé.

La peine d’emprisonnement est portée à une durée maximale de cinq ans et l’amende peut aller jusqu’à trois fois la valeur de l’objet de fraude lorsque les faits de contrebande, d’importation ou d’exportation portent sur des biens à double usage, civil et militaire, dont la circulation est soumise à restriction par la réglementation européenne.

La peine d’emprisonnement est portée à une durée de dix ans et l’amende peut aller jusqu’à dix fois la valeur de l’objet de la fraude soit lorsque les faits de contrebande, d’importation ou d’exportation portent sur des marchandises dangereuses pour la santé, la moralité ou la sécurité publiques, dont la liste est fixée par arrêté du ministre chargé des douanes, soit lorsqu’ils sont commis en bande organisée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.