Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 428 of the French Customs Code

(1) Any infringement of the provisions, either legislative or regulatory, prohibiting importation, exportation or re-exportation or making exportation or re-exportation subject to the payment of duties or taxes or the completion of specific formalities shall be deemed to be importation or exportation of prohibited goods without declaration, where the fraud has been committed or attempted by the offices and is not specifically punishable by another provision of this Code.

2. Where goods which have been exported by way of derogation from an exit ban to a specific country are, after arrival in that country, redispatched to a third country, the exporter is liable to the penalties of export without declaration if it is established that this redispatch was carried out on his instructions, at his instigation or with his complicity, or if it is shown that he benefited from it or that he was aware of the planned redispatch at the time of export.

3. The provisions of 1 above do not apply to infringements of the quality or packaging rules imposed on export.

Original in French 🇫🇷
Article 428

1. Est réputée importation ou exportation sans déclaration de marchandises prohibées toute infraction aux dispositions, soit législatives, soit réglementaires portant prohibition d’importation, d’exportation ou de réexportation ou bien subordonnant l’exportation ou la réexportation au paiement de droits, de taxes ou à l’accomplissement de formalités particulières lorsque la fraude a été faite ou tentée par les bureaux et qu’elle n’est pas spécialement réprimée par une autre disposition du présent code.

2. Dans le cas où les marchandises ayant été exportées par dérogation à une prohibition de sortie, à destination d’un pays déterminé, sont, après arrivée dans ce pays, réexpédiées sur un pays tiers, l’exportateur est passible des peines de l’exportation sans déclaration s’il est établi que cette réexpédition a été effectuée sur ses instructions, à son instigation ou avec sa complicité, ou encore s’il est démontré qu’il en a tiré profit ou qu’il avait connaissance de la réexpédition projetée au moment de l’exportation.

3. Les dispositions du 1 ci-dessus ne sont pas applicables aux infractions aux règles de qualité ou de conditionnement imposées à l’exportation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.