Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 494-1 of the French Civil Code

When a person is unable to look after his own interests due to a medically certified impairment of either his mental faculties or his physical faculties such as to prevent him from expressing his wishes, the guardianship judge may authorise one or more persons chosen from among his ascendants or descendants, brothers and sisters or, unless they are no longer living together, the spouse, the partner to whom the person is linked by a civil solidarity pact or the cohabitee, to represent or assist the person under the conditions set out in article 467 or to perform one or more acts on his or her behalf under the conditions and in accordance with the procedures set out in this section and those of Title XIII of Book III which are not contrary to it, in order to ensure that his or her interests are safeguarded.

The authorised person must meet the conditions for exercising guardianship. They carry out their duties free of charge.

Original in French 🇫🇷
Article 494-1

Lorsqu’une personne est dans l’impossibilité de pourvoir seule à ses intérêts en raison d’une altération, médicalement constatée soit de ses facultés mentales, soit de ses facultés corporelles de nature à empêcher l’expression de sa volonté, le juge des tutelles peut habiliter une ou plusieurs personnes choisies parmi ses ascendants ou descendants, frères et sœurs ou, à moins que la communauté de vie ait cessé entre eux, le conjoint, le partenaire auquel elle est liée par un pacte civil de solidarité ou le concubin à la représenter, à l’assister dans les conditions prévues à l’article 467 ou à passer un ou des actes en son nom dans les conditions et selon les modalités prévues à la présente section et à celles du titre XIII du livre III qui ne lui sont pas contraires, afin d’assurer la sauvegarde de ses intérêts.

La personne habilitée doit remplir les conditions pour exercer les charges tutélaires. Elle exerce sa mission à titre gratuit.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.