Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 503-1 of the French Code of Criminal Procedure

When he is free, an accused person who lodges an appeal must declare his personal address. He may, however, substitute the address of a third party responsible for receiving the summonses, rectifications and notifications intended for him if he produces the latter’s agreement. This declaration shall be made by the defendant’s lawyer if it is the defendant who is lodging the appeal.

Failing such a declaration, the defendant’s declared address shall be deemed to be that appearing in the judgment handed down at first instance.

The defendant or his lawyer must notify the public prosecutor, until the final judgment in the case, of any change in the declared address by registered letter with acknowledgement of receipt.

Any summons, notification or service made to the last declared address shall be deemed to have been made to the accused person and an accused person who does not appear at the hearing without an excuse recognised as valid by the Court of Appeal shall be judged by a contradictory judgment to be served.

If the accused, detained at the time of the appeal, is released before his case is heard by the court of appeal, he must make the declaration of address provided for in this article prior to his release to the head of the prison.

Original in French 🇫🇷
Article 503-1

Lorsqu’il est libre, le prévenu qui forme appel doit déclarer son adresse personnelle. Il peut toutefois lui substituer l’adresse d’un tiers chargé de recevoir les citations, rectifications et significations qui lui seront destinées s’il produit l’accord de ce dernier. Cette déclaration est faite par l’avocat du prévenu si c’est celui-ci qui forme l’appel.

A défaut d’une telle déclaration, est considérée comme adresse déclarée du prévenu celle figurant dans le jugement rendu en premier ressort.

Le prévenu ou son avocat doit signaler auprès du procureur de la République, jusqu’au jugement définitif de l’affaire, tout changement de l’adresse déclarée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

Toute citation, notification ou signification faite à la dernière adresse déclarée est réputée faite à sa personne et le prévenu qui ne comparaît pas à l’audience sans excuse reconnue valable par la cour d’appel est jugé par arrêt contradictoire à signifier.

Si le prévenu, détenu au moment de l’appel, est remis en liberté avant l’examen de son affaire par la cour d’appel, il doit faire la déclaration d’adresse prévue par le présent article préalablement à sa mise en liberté auprès du chef de la maison d’arrêt.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.