Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 59 septdecies  of the French Customs Code

Customs and excise officials and the other persons mentioned in Article L. 5112-1-22 of the Transport Code may disclose to each other, either spontaneously or on request, all documents and information held or collected and required for :

1° To investigate and establish infringements of the provisions of Chapter II of Title I of Book I of Part Five of the Transport Code and the regulatory provisions adopted for their application;

2° Establishing the annual tax on personal watercraft mentioned in article L. 423-4 of the code of taxes on goods and services.

3° To the application of customs duties, or any other tax payable on importation, to goods transported by sea and to means of sea transport.

This article also applies to agents of the departments mentioned in Article L. 5112-1-21 of the Transport Code.

Original in French 🇫🇷
Article 59 septdecies

Les agents de l’administration des douanes et droits indirects et les autres personnes mentionnées à l’article L. 5112-1-22 du code des transports peuvent se communiquer spontanément ou sur demande tous documents et renseignements détenus ou recueillis et nécessaires :

1° A la recherche et à la constatation des infractions aux dispositions du chapitre II du titre Ier du livre Ier de la cinquième partie du code des transports et aux dispositions réglementaires prises pour leur application ;

2° A l’établissement de la taxe annuelle sur les engins maritimes à usage personnel mentionnée à l’article L. 423-4 du code des impositions sur les biens et services.

3° A l’application des droits de douane, ou de tout autre imposition exigible au titre de l’importation, aux marchandises acheminées par voie maritime et aux moyens de transport maritime.

Le présent article est également applicable aux agents des services mentionnés à l’article L. 5112-1-21 du code des transports.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.